欢迎查询

输入关键词:   按标题:   按作者:   隐藏跟帖:  
备份档案: 当前 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
页次:1/22 每页50条记录, 本页显示150, 共1052  分页:  [1] [2] [3] [4] [5] [下一页] [>>] [尾页]
    #跟帖#  感谢godog鼓励,祝好! [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-28
    #跟帖#  its attempts at poetry are doomed to failure. [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-28
    #跟帖#  AI may know everything, but it feels nothing. As such, [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-28
    #跟帖#  小西劳苦功高,AI 写七律,我头一回看到。不讳直言:人工智能还未能依格从律,所写的不是七律,更不是有半点创意的诗,休矣! [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-28
    #跟帖#  我的爱妻短评:AI is a panegyric generator. 哈哈哈! [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-28
    #跟帖#  no hope is truly forlorn. Keep writing. Poetry needs you. [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-28
    #跟帖#  for Godot. Waiting, we know we can count on hope because [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-28
    #跟帖#  we are reminded that the protagonist is not waiting [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-28
    #跟帖#  Looking ice-cold, it feels heart-warming. Between the lines [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-28
    #跟帖#  Peppers are a bit exotic for my taste. Thank you, waterfowl! [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  大家晚安! [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  我其实一直认为诗不可译的。译,无非是改写。 [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  问得好!70分。AI进步了不少。年初吧,我也在美坛玩过AI给我英译拙作七绝的,它那时显然力有不逮呢。 [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  家母诲人不倦,这是我的幸运。另外,信是跟汉语有缘吧。 [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  汉语诗的语境,除了多层意思之外,还有含典借典的因素,译不来的。唐玄奘译梵文佛经用了许多音译,据说也是语境隔膜所致。 [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  太感谢小西了!英译还押韵的,值得注目。不过,拿给不懂汉语的爱妻看,她看不懂这个AI英译,想必因为AI的英语表达太汉化了。 [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  感谢卫宁!我学写中文格律诗的兴趣远比英诗大。“学而时习之,不亦乐乎。‘’” [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  truly stood out, so legend has it (and so my poem has it). [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  no Don Quixote or his foe (the windmill).Chinese swordswomen [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  I was more than happy to satisfy her curiosity. There's [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  my wife asked me about ancient Chinese swordsmen. Of course, [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  小西, thank you so much for your interest! The other day [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  边读边想,人可以这样坚毅,同时又可以这样脆弱。当然,局外人看局內人,不免雾中看花。谢谢撰文! [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  感谢唐宋君来评!所言甚是,曲笔故也。 [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  哪里呢?家母是汉学家,所以我是英中双语成长的。双语成长的人,在美国比比皆是。 [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  感谢暖冬cool夏!Yes, I am a huge fan of the Chinese culture. [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  感谢天玉之!我倒真是在学写的,写得不好,也还可以敞帚自珍,见笑了。 [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  each other, spiritually if not physically. Just a thought. [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  I am close to China---or, China and I are mutually close to [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  being fortunate enough to appreciate Hanyu, I feel [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  I am not from China and I am not in China. Still, [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  No, I am not interested in party politics at this time. [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  你呢?该是搞点平平仄仄的时候了吧? [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  感谢盈盈!有时间就练练笔。古典格律诗的魅力,实在沒法挡。呵呵。 [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    【七律】神州侠女 [美语世界] - renqiulan(1266 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  Submit to your grief – your time for joy will come,..." [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  quote: "Don't be sad, don't be angry, if life deceives you! [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  This collection of poems reminds me of Alexander Pushkin's [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  Let me tip my hat to you with a thankful smile. [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  Did I mention that a day could end so beautifully at sunset? [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  enduring their chores. Let happiness be contagious. [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  Black Friday shoppers enjoying themselves so much while [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  Thanks to your bilingual post, now I know there're [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-27
    #跟帖#  诚然如此。多族裔、多元文化正在考验美国民主社会的融和力。 [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-26
    #跟帖#  I'd call it democratic evolution. Thanks for your feedback. [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-26
    #跟帖#  Democracy in name or in substance? That's the question. [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-26
    #跟帖#  warm and fed well. Just a thought. [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-26
    #跟帖#  it is a hot pot for friends you pick. A hot pot always [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-26
    #跟帖#  America may not be a melting pot yet, but I believe [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-26
    #跟帖#  we have to guard against regression all the time. [美语世界] - renqiulan(0 bytes ) 2023-11-26
页次:1/22 每页50条记录, 本页显示150, 共1052  分页:  [1] [2] [3] [4] [5] [下一页] [>>] [尾页]
备份档案: 当前 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
输入关键词:   按标题:   按作者:   隐藏跟帖: