文学城论坛
+A-

很多人都会有对某个地区客户的重复印象,让我想到一个人给我提到中国程序员给他写的Email

Anjiff 2018-06-13 07:52:42 ( reads)

在提到会再联络他时,对方说:I'll touch you soon. 

所以打交道中老外觉得中国或某地人rude, 觉得不意外,大家文化不同,从国内压根没有晚上9点后不给人打电话这样的事,到用词touch嘻嘻

跟帖(10)

davidhu1999

2018-06-13 08:15:45

我不相信任何人会认为”I'll touch you soon.”这说法粗鲁无礼。明摆着是英文的问题而已。

像龟的兔子

2018-06-13 08:21:26

+1. 明显只是英文问题,无心之过而以,如果这都梗梗于怀岂不忙死

废话多多

2018-06-13 09:51:46

同意不必耿耿于怀,但英文写成这个样子会耽误职场进取的。

像龟的兔子

2018-06-13 10:09:21

人家在中国,写个电邮过来你跟人家细谈职场进取?你明白人家的意思就好了么

废话多多

2018-06-13 10:52:37

嗨,以为是在美国的中国程序员呢。要是人在中国,不写中文就算客气的了。

像龟的兔子

2018-06-13 13:33:40

就是,为了美国这边勉强自己写英文,这人已经够意思的了

像龟的兔子

2018-06-13 12:57:27

查了一下,你那俩个字是对的,天哪,长得太不像了

zks5460

2018-06-13 19:38:57

废班说的太对了!

Anjiff

2018-06-13 09:19:53

对呀,所以说的是从。。。。到。。。。。这个词事例是右边极端头,而左边有无数用词行为可能被认为rude

像龟的兔子

2018-06-13 15:48:02

她说的是美国公司中国分部的中国程序员好不好