如果是非常正式的第一次接触,可以用Dear, 但结尾要用 Sincerely.
或者Best regards. 欧洲人喜欢用 Warmest regards
Dear 在这里没有任何亲近的意思,和骚扰完全不相关,是郑重其事的意思
这我当然知道,不过我工作20年,很少有人在邮件里用dear称呼过我,尤其感觉现在没人这样喊了,都是Hi。。。
美国和在美国生活工作的外来人的确没有人这么说了,欧洲亚洲写电邮尤其比较陌生的还有人用的。入乡随俗吧
对的,我偶尔接到dear开头的电邮,基本都是来套近乎拉生意的。认识的人都没有这样称呼的。
重要的Email或者比较正式的,或者比较严重事件的Email,我们一直这么写的。比较书面的用法
这个可以理解。但像楼主说的那样成天跟同事上司发电邮都是dear,我认为过了。也有可能这人英文不够地道对本地文化
不认为过了啊,我觉得是他在表达respectful和正式的意识,你大概工程师吧,不需要用这些,我以前上班,是经常在
不能乱猜哈,我离IT远到天边去了。。。
离开大学近20年了。academic那时还用dear。
废话多多
2024-09-11 09:48:45如果是非常正式的第一次接触,可以用Dear, 但结尾要用 Sincerely.