文学城论坛
+A-

赛珍珠的“群芳庭”(1946):一颗光芒闪烁的珠玉

仁可 2023-11-10 08:47:55 ( reads)

这是我读过的第一本赛珍珠(Pearl S. Buck)的书。因此,我对那位推荐者深感感激,她是我们街道读书俱乐部的一位阅读量大且表达能力强的印度裔美国人。

我立即被赛珍珠的写作所吸引。她的句子不长不复杂,但极其优美。她选择的词汇并不深奥,但普通的词语汇聚在一起传达了深刻的意义,使我不禁时常掩卷长思。这是一本我开始抄写书中句子的书,这是我很久没有做过的事情。

她讲故事的能力同样出色。她让人很容易跟随故事的发展,故事情节转折,读来轻松又引人入胜。因此,故事情节有趣,语言又优雅,创造了一种独特的体验,给我的记忆留下了深刻的印记。

这本书出版于1946年。故事以中国南部(江浙一带)的吴夫人(Madam Wu)满50岁并面临给丈夫找第二任妻子的任务开始。故事就在那里抓住了读者的注意力:她为什么这么做?

这本书有效地介绍了中国文化和20世纪初的风俗。她和丈夫共同抚养了4个孩子。到了50岁,吴夫人决心不再为生育所烦,但她又意识到丈夫的需要。

然而,故事很快就转入最有趣的情节线。在50岁时,她开始了一段超越育儿和家庭责任的自我发现之旅。她想更多地了解这个世界,于是雇了一位老师,他是她城市的一位神父,安德烈神父(Father Andre)。他们开始学习各种主题,这是她年轻时从未有过的经历。

她在婚后的生活中有过一些接触书籍的经历,这要感谢她的岳父,一个博学的人。但她的丈夫,与之结婚相对成功(家族生意不错,她俩一起生育并抚养了4个孩子),但他对她一直感兴趣的历史、文化和自我反省等主题并不感兴趣。

在向这位在意大利长大但当时作为传教士来到中国的神父学习的过程中,她对这位老师产生了尊重,并逐渐对他产生了爱慕。原来他还经营一所收留被遗弃儿童的孤儿院,但资源有限(因此他需要通过提供课程来赚钱)。他从被遗弃的儿童中选择了一位最能干和可靠的女孩,英,帮助管理孤儿院,而他自己则外出工作。Andre神父也对吴夫人的智慧、机智、优雅和美丽真心欣赏。

然而,他们彼此之间的深厚感情永远不会得到实现。对于吴夫人来说,她的根植于责任感。如果她放弃婚姻和家庭,在那个社会中,她将难以接触到她心爱的孩子和家人。同样对于安德烈神父来说,如果他与吴夫人结合,而她离开了她的家庭,在那时的社会,那将直接损害他的事业、声誉和孤儿院。

因此,本质上,这本书讲述了两个跨越语言文化的人之间的故事,他们彼此深深吸引并欣赏,但选择通过克制、通过珍藏来珍惜这份情谊。

书中穿插着也讲述了她和女性朋友的友谊和她和儿子儿媳的相处。书故名“群芳庭。”

最后,安德烈神父在一次意外事件中(毕竟是中国的动荡时期)被暴徒施以致命伤。吴夫人收养了安德烈的孤儿院的孩子。她把她的学问、她的爱、她对世界的理解传授给了英。吴夫人继续安德烈的事业,为孩子们提供教育,同时保持她的家庭完整,成为她的家庭成员和孩子们的情感和精神支柱。

即使是出版与1946年,这本书仍然为我提供了许多思考、指导和自我反省的机会。为此,我极力推荐这本书 “Pavillion of Women”by Pearl S Buck。

注: 书作者Pearl S. Buck(中文名赛珍珠)于1938年获诺贝尔文学奖。

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

跟帖(7)

核桃小丸子

2023-11-10 09:19:59

很了不起的女性啊,在维护与突破传统和实现自我价值上拿捏的很好,中年人的爱恋多了一份责任的牵绊和克制,其实也挺好。

仁可

2023-11-10 09:28:02

谢谢丸子的点评! 书中对女主心理历程的描述壮阔又细腻,触动人心。

仁可

2023-11-11 07:12:08

感谢丸子,陶陶三,jinjiaodw的关注和支持

freemanli01

2023-11-11 10:40:49

一个感觉,现代很多内地的人对国外和世界的接触也不如100年前江浙地方的人所接触的多。。。很奇怪的感觉。。。

仁可

2023-11-11 15:46:44

你的感觉很可能是对的。一代代的“吴夫人”积累起来,应该是这片土地能持续兴旺的原因

jinjiaodw

2023-11-11 22:28:43

是的,江浙,闽越,广东属于海洋文明;内陆很多人思维和100多年前没有太大区别

仁可

2023-11-12 05:11:00

谢谢你的评论。 书中吴夫人对周边世界的领悟力,让人感叹人杰地灵。在她另一本书“牡丹”里, 河南开封也有众多明理之士