“1443年朝鲜世宗命令使用谚文的时候,受到众多使用汉字的朝鲜文人和两班贵族的批评,因为他们认为抛弃汉字就等于失去中国文明,而成为夷狄之邦。崔万里曾说:“自古九州之内,风土虽异,未有因方言而别为文字者。唯蒙古、西夏、女真、日本、西蕃之类,各有其字,是皆夷狄事耳,无足道者。《传》曰:‘用夏变夷,未闻变于夷者也。’历代中国皆以我国有箕子遗风,文物礼乐,比拟中华。今别作谚文,舍中国而自同于夷狄,是所谓弃苏合之香,而取螗螂之丸也;岂非文明之大累哉?”...... ”
原文链接
据影片故事,文字的推行是世宗在僧人和孺子之间妥协的结果。僧人成书,孺子写序。书名是孺子起的。推行的阻力之大令王惊心。
来罘
2024-05-04 13:07:40据影片故事,文字的推行是世宗在僧人和孺子之间妥协的结果。僧人成书,孺子写序。书名是孺子起的。推行的阻力之大令王惊心。