文学城论坛
+A-

嗯,翻译其实不重要,最有趣的是都能get到~:)

小学同桌 2024-12-08 03:21:37 ( reads)

比如昨天的Heineken,国内翻译“喜力”,在海外有次遇到华人服务生,当时我们一堆中国留学生点酒,我就觉得说英文太装,跟他说来杯喜力,他懵了。。。我马上改口要“Heineken”,他秒懂~
 

酒文化就是这么有趣,都在酒里,尽在不言中~呵呵

跟帖(1)

提问题

2024-12-08 04:50:32

据说反腐以后不让上酒,宴请顿时尴尬无味