Honto No Oto (cover Kokia) By 一荷

来源: 2022-11-21 16:42:19 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

这首歌超长, 6分半钟, Kokia是全民里排名第一位的日文歌手, 琴师也有趣。 

“ 真实的声音”

                                                儿子点歌的故事

      2年前, 儿子上车照例播放日本女孩的歌, 我实在是憋不住了,说:日本歌曲

很多优美的, 你听的像鸡仔叫, 叽叽喳喳, 太吵了, 他不高兴争辩了几句, 他

爸破例也附和我说:我也觉得不好听。 

       回到家, 我为了安抚儿子 , 说我大学学过日语, 唱过几首日文歌, 随便他点首

日文歌我保证把他唱出来。 他点了这首自然之声, 说睡觉听的。 我听了一遍,哇,

儿子真懂事, 好像是美声, 非常好听。  赶紧准备。

        我练好后, 赶紧录, 录时才发现这歌六分半钟, 我一句都唱不妥。

停了很久, 前段时间惊喜地发现儿子在听欧美歌, 我觉得自己得赶紧完成自己的承诺。  

          被点歌真的是一件可能很复杂的任务,不能轻易夸海口。      

                                                                           中文歌词:

其實曾經就快倒下極其恐懼
像個傻瓜一樣閙騰一直裝作若無其事
或許看起來像是在說夢話
可也只能那樣了啊
我這樣子只是在裝酷
伸出手也不會有抓得住的東西
下定了決心在現實與夢想的縫隙中
竭盡全力挺直腰板
強大的王國裡誇誇其談仍在繼續
不知不覺逐漸被過分充斥的信息所吞噬
為了不讓真正的聲音從耳邊溜過
停下腳步我正探尋著自己真正的聲音
現在我該相信什麼才好
請讓我看看 在心中迴響的奮鬥目標
請讓我聽聽真正的聲音
若非如此這個世界
所有的一切都被粉飾 丟失了真正的樣貌
我生存的世界若這樣下去
也太過悲哀
我這樣子只是在裝酷
但是也比就這樣生鏽要好
請讓我聽聽真正的聲音
若非如此 這個世界
所有的一切彷彿都是誇誇其談

請讓我看看在心中迴響的奮鬥目標
下定了決心在現實與夢想的夾縫中
竭盡全力挺直腰板
讓我聽聽真正的聲音