Dreams
每个星期开始的小组晨会都会留下一点时间大家讲笑话娱乐一下,有时也会从报纸上读些有趣的历史自然科学事实大家讨论。
这几个星期来最搞笑的是有人读到了BBC网站提到的历史上Communal sleep社区睡眠 (我翻为-同睡)的历史现象:在19世纪中之前,和家人,朋友,同事甚至陌生人同床共枕是很平常的事情,因为从前任何地方床是很少的不管是在私人家里还是旅店。
很多平常人家是一家人睡一张床。同床同睡在19世纪以前没有现在的这么香艳,严重的加上了与性有关的意思,是那时资源缺乏尤其是床资源的一个很自然很实际的应对办法。
很有名的同睡 名人有好多,最有名的比如12世纪的英王理查德Richard 1一世(就是基督圣战时期被称为the Lionheart的那个善战骁勇的传奇人物)和他的死敌法王飞利浦Philip 2 二世。为了政治目的,俩人同吃,在同一张桌子,同睡,在同一张床。
还有比如18世纪美国的两位国父Benjamin Franklin 和 John Adams在一家旅馆共一个房间和一张床。他们为开窗还是关窗对睡眠比较好的有过激烈争吵。
同事们对于这个Communal sleep的历史事实很感兴趣,当然对于这群中年大叔们没有什么比上床睡觉更激动的了,相互建议一定要把这个放在自己的Bucket List 里,我祝福他们早日实现这个愿望,和他们同床共枕的伙伴们都有好梦!正好学了这首Dreams 歌很应景.
我们家大叔和姐姐都喜欢这首歌,可是我总是唱不好,请大家帮我提高,也好给他们一个surprise, 谢谢!
Dreams
Song by Fleetwood Mac
Now here you go again
You say you want your freedom
Well, who am I to keep you down?
It's only right that you should
Play the way you feel it
But listen carefully
To the sound of your loneliness
Like a heartbeat drives you mad
In the stillness of remembering what you had
And what you lost
And what you had
And what you lost
Oh, thunder only happens when it's rainin'
Players only love you when they're playin'
Say women, they will come and they will go
When the rain washes you clean, you'll know
You'll know
Now here I go again
I see the crystal visions
I keep my visions to myself
It's only me who wants to wrap around your dreams
And have you any dreams you'd like to sell?
Dreams of loneliness
Like a heartbeat drives you mad
In the stillness of remembering what you had
And what you lost
And what you had
Ooh, what you lost
Thunder only happens when it's rainin'
Players only love you when they're playin'
Women, they will come and they will go
When the rain washes you clean, you'll know
Oh, thunder only happens when it's rainin'
Players only love you when they're playin'
Say women, they will come and they will go
When the rain washes you clean, you'll know
You'll know
You will know
Oh, you'll know
择木而栖
2024-11-21 17:30:51律动感真好。。。音准也很棒,英文吐字也标准。。。感觉可以加大一点混响。。。