不同地方的亲属称谓得小心, 甚至”儿化“也可能造成误解

来源: 华府采菊人 2024-04-13 14:48:54 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (831 bytes)

河南人把老婆说成”媳妇儿“, 若是没儿化,单纯的”媳妇“, 就是儿子的老婆。

老婆, 这个字儿不儿化, 也有两个不同的意思。

老婆儿,说的是”老娘们儿“,比如指着说一个年龄较大的女人,”那个老婆儿“。

但,不儿化的话, ”老婆“就是”媳妇儿“,恰恰相反。

对男性的称谓, 儿化是在性别字后, ”哥儿们“, ”爷儿们“。

但说到女性的时候,套用这条”法律“会出毛病的,儿字得放到最后,可以说”姐们儿“, ”娘们儿“, 放到中间姐有点贬义了, 姐儿,小姐儿,就不合适了。

 

所有跟帖: 

南方很多地方“媳妇”只指儿子的老婆,没有“媳妇儿”的说法。 -立竿见影-1- 给 立竿见影-1 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/13/2024 postreply 15:16:26

南方方言把儿子的妻子叫新妇,久已有之。推广国语、普通话后,方言向官话靠拢,误把媳妇当作新妇用词。 -技术员- 给 技术员 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/13/2024 postreply 18:47:31

媳妇含义可以是老婆,也可以是儿媳,记得有以前个节目叫小拜年:社里放年假~~新媳妇住妈家呀~~~ -树蛙瓦凹- 给 树蛙瓦凹 发送悄悄话 树蛙瓦凹 的博客首页 (167 bytes) () 04/15/2024 postreply 00:38:24

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”