文学城论坛
+A-

民国粤人赴澳留学档案汇编(百六四):香山方璧展、方璧崑兄弟

鬼谷雄风 2024-11-23 21:43:01 ( reads)

民国粤人赴澳留学档案汇编(百六四):香山方璧展、方璧崑兄弟

香山隆镇濠涌村

香山县的方姓人士,许多都聚居在隆镇(隆都)濠涌村。据中山市统计资料显示,该村现有人口三千多人,甚至快要达到四千人之众,而该村的华侨人数就有一千多人,可见早年该村方姓人士过金山、下南洋、赴澳洲搵食者,或经商,或留学,络绎不绝,已成潮流。方璧展(Buck Gin)和方璧崑(Buck Quin)兄弟俩即为其中之一。

兄弟俩的父亲名叫罗弼根(Robert Gun)[1],出生于一八六七年。二十岁那年(一八八七年),他便跟着乡人前往澳大利亚闯荡,从昆士兰省(Queensland)北部的港口谷当(Cooktown)登陆入境,随后便去到坚士埠(Cairns),在此间呆了十九年,充当货品销售员,立下了脚跟[2]。一九○六年底,三十九岁的罗弼根方才得以回国探亲,在老家香山县濠涌村娶妻生子。随后,长子方璧展出生于一千九百零八年正月六日,次子方璧崑则是一千九百零拾年五月四日出生。而罗弼根未曾等到次子出生,便于一九○九年四月返回澳洲[3]。在一九一五年到一九一七年间,他回国探亲呆了二年[4]。一九一九年十月到一九二一年三月,他再次回国呆了一年半左右时间。回到澳洲后,便从坚士埠南下,到昆士兰北部滨海重镇汤士威炉埠(Townsville)下属的罗令士端(Rollingstone)小镇,经营一个果菜园,充当菜农。

罗弼根一九二一年初从中国返回澳洲时,刚好碰上这一年澳大利亚实施《中国留学生章程》,开放中国学生赴澳留学。他见长子璧展已届十三岁,次子璧崑也满十一岁,感到是将它们兄弟俩申办来澳洲留学的时候了。于是,在其移居到罗令士端,果菜园经营稳定下来之后,他就在这一年的下半年备齐资料,以监护人和财政担保人的身份,填表递交给当时驻在美利滨(Melbourne)的中国总领事馆,申办两个儿子璧展和璧崑来澳留学的相关手续,为他们申领中国护照并要求协助获得来澳留学签证。当然,按照规定,罗弼根以他的果园作保,承诺每年分别供给儿子方璧展和方璧崑足镑膏火,即承担其留学期间的全部学费、生活费、医疗保险费以及往返中国的船资等各项费用。由于他自己身处昆士兰的北部小镇也有教育资源,同时也希望俩儿子能跟他住在一起,便于照顾,他安排儿子来澳入读的学校,自然也是他本人所在的地方——罗令士端公立学校(Public School, Rollingstone——这是罗弼根申请表上填写的学校名,现在该校的全名是Rollingstone State School)。

中国总领事馆在接受了罗弼根的申请之后,便按照流程着手审理。该年十一月二十八日,总领事魏子京分别为这兄弟俩各签发了一份中国学生护照,方璧展的护照号码是121/S/21,方璧崑的则是122/S/21;三天之后,即十二月一日,澳洲内务部也在递交上来的这两份护照上钤盖了入境签证章。中国总领事馆随即将护照和签证寄往香港的德信公司,由后者负责转交给在广东家乡的方璧展和方璧崑兄弟,并为其安排行程,以便他们拿着这份入境必需之证件,尽早动身来澳留学。

一九二二年五月二十二日,十四岁的方璧展从香港乘坐“圣柯炉滨”(St Albans)号轮船,抵达昆士兰北部的汤士威炉港口。但他并没有被允许立刻入境,而是因在经海关检疫时没有获得通过,可能是在航行中患有疥癣或有其它卫生问题,被隔离留医治疗和观察;直到二周之后,检疫部门于六月六日对其复查,确认全部合格之后,方璧展才最终出得海关,入境澳洲,开始其留学澳洲生涯[5]。但不知何故,弟弟方璧崑却没有跟哥哥一起前来。这或许是其母亲嫌其尚年幼,还需在家多呆些时候,或许是其小学教育尚未结束,需要再多等上一年;甚至也可能是其本人并不愿意前来,还需要时间接受赴澳留学的现实,方才可以动身。于是,他的护照便继续交由香港的悦昌隆号洋行代为保管,并在方璧崑想通之后,负责为他安排赴澳行程。

在父亲带领下从汤士威炉前往罗令士端埠之后,方璧展很快便注册入读罗令士端公立学校。据该校校长报告,方璧展能按时上课,遵守校规,各项学业也完成得不错。换言之,他各方面都受到校长的好评。而且,他也按照当地习惯,给自己取了一个英文名,叫做Fred(弗雷德),全名就成了Fred Buck Gin,在此学校读了一年半左右的时间。

一年后,方璧崑终于也成行,从香港搭乘“依时顿”(Eastern)号轮船,于一九二三年六月十八日抵达汤士威炉。他在入关检疫时,没有发现任何毛病,因而很顺利地入境。父亲罗弼根将他接出关后,直接就将其带回到罗令士端小镇家中。七月九日,他也进入罗令士端公立学校读书,跟哥哥做伴。从校长的评语来看,他的在校表现良好,学业也总是不断进步,算得上是循规蹈矩的好学生。

方璧展陪着弟弟在这间学校读了半年,让他熟悉了周边环境,也适应了当地的学习之后,到一九二四年新学年开学时,他便离开父亲和弟弟,也离开罗令士端这个小镇,去到大埠汤士威炉,转学进入该埠的西端公立学校(West End State School),并寄住在香山县同乡开在这个港口城市的店铺里。在这家学校,方璧展遵守校规,各科学业表现也不错,校长的报告总是给予他好评。

而在这一年里,方弼崑继续在罗令士端公立学校念书,也总是获得好评,故在一九二四年六月份时,内务部很爽快地批复了他的留学签证展延。然而,他的父亲罗弼根突然在这一年十月底去世,是病逝还是出于其它原因,由于档案文件中没有对此有任何说明,不得而知。长子方璧展从汤士威炉返回罗令士端处理完了父亲后事,便又重返学校继续念书;而十四岁的方璧崑则因年纪太小,虽然留在罗令士端公立学校读完该学年余下的课程,但到十二月十五日学校放假便退学。次年一月二十日,他在汤士威炉港口登上过路的“吞打”(Tanda)号轮船,驶往香港回国,结束了在澳一年半的留学生活。

方璧展没有跟弟弟一起走,而是留下来在汤士威炉继续读书。一转眼,便到了一九二六年底。此时,方璧展已经十八岁,即将进入十九岁的年纪,他在西端公立学校的课程也全部结束。于是,他向中国总领事馆提出,要返回中国探亲,时间在一年之内;但他表示,还想回来澳洲继续留学读书,希望能协助他申请再次入境澳洲的签证,他将在回中国探亲的一年以内的时间里赶回来澳洲,继续他的学业。魏子京总领事随即就此事与澳洲内务部联络,获得积极回应,最终澳方同意再次向方璧展发放入境签证。

一九二六年十二月二十三日,在圣诞节的前夕,在澳留学四年半的方璧展于汤士威炉港口乘坐停靠此地的“太平”(Taiping)号轮船,离开澳洲回国探亲。当时,他已获得澳洲内务部核发的再入境签证,照理说来,他应该会再返澳洲完成学业,然而遗憾的是,方璧展的档案到此中止,我们并未看到档案材料中有涉及他再次返回澳洲的痕迹;更没有材料说明他不能再次来澳的原因。

根据当时的国情,一个年满十九岁即将二十岁的青年,正是当婚之年,或许他的返乡探亲,也跟他回国完婚有关。如果是这样,完婚之后的事态发展也可能是一个初涉世事的青年无法把握的,即使他此前有再返澳洲读书的计划,此时可能也无法如愿了;此外,父亲已逝,他作为家中长子,成年后就是家中主心骨,回到家中就应挑起抚养全家的重担。另一方面,此时的广东省正处于大革命的狂热之中,风云变幻急遽,机会和机遇自然也就很多。这种情形,对于热血青年,包括那些拥有一定文化知识的青年,具有极大的感召力。身处这样的环境与时代,正好回到国内的方璧展,自觉或不自觉地投身其间,也是极有可能的。当然,对于方璧展回国后的去向如何,因无资料,我们难以得知。

一九二一年下半年,罗弼根为其子方璧展来澳留学向中国驻澳大利亚总领事馆申请护照和签证所填写的申请表。

一九二一年十一月二十三日,中国驻澳大利亚总领事魏子京为方璧展签发的中国护照,右下角有澳洲政府内务部于当年十二月一日签发的入境签证印章。

一九二一年下半年,罗弼根为其子方璧崑来澳留学向中国驻澳大利亚总领事馆申请护照和签证所填写的申请表。

一九二一年十一月二十三日,中国驻澳大利亚总领事魏子京为方璧崑签发的中国护照,右下角有澳洲政府内务部于当年十二月一日签发的入境签证印章。

一九○六年回头纸上的罗弼根照片。

一九一九年回头纸上的罗弼根照片。

档案出处(澳大利亚国家档案馆档案宗卷号):Buck GIN – Student, NAA: A1, 1927/295;Quin, Buck - Student's passport, NAA: A1, 1925/3579


[1] 此处方父的名字“罗弼根”,应该是直接从英语名字Robert转译而来。他的中文名字可能就叫“根”(Gun),或者叫“亚根”。既然他是方璧展之父,自然姓方,故全名极有可能就叫方根,或者方亚根。而造成当时中国人这种名字为姓的现象,比较普遍。大多是中国人此前入关澳洲时,被问及姓名时,只说出名字,洋人海关人员就照写上,故成了现在这种以名为姓的状况。

[2] Certificate Exempting from Dictation Test (CEDT) - Name: Robert Gunn (of Cairns) - Nationality: Chinese - Birthplace: Canton - departed for Hong Kong per SS EASTERN on 21 October 1919, returned to Townsville per ST ALBANS on 26 March 1921, NAA: J2483, 269/12。

[3] Certificate Exempting from Dictation Test (CEDT) - Name: Robert Gunn - Nationality: Chinese - Birthplace: Canton - departed for China per TAIYUAN on 30 December 1906, returned to Sydney per EMPIRE on 28 April 1909, NAA: J3136, 1906/315。档案中特别说明方璧崑是罗弼根的儿子。但其出生日期显然与父亲罗弼根结束探亲返回澳洲的日期对应不上,即后者返回澳洲一年后方璧崑方才出生,不合逻辑。有两种可能:一是罗弼根记错了儿子的出生年月份,即换算农历与公历年份时有所失误,少算了一年,即应该是出生于一九○九年。这种误算儿子年龄的事情,在当年赴澳留学的申请中经常出现。二则可能方璧崑是罗弼根兄弟的儿子,即其侄子,只是为了将其办来澳洲留学,遂以自己儿子的名义对待,反映在申请表上,就成了父子关系。

[4] Certificate Exempting from Dictation Test (CEDT) - Name: Robert Gunn (of Cairns) - Nationality: Chinese - Birthplace: Canton - departed for China per ST ALBANS on 28 April 1915, returned to Townsville per EASTERN on 12 April 1917, NAA: J2483, 169/1。

[5] Buck Gin, Robert Gun, NAA: J2773, 372/1924; Buck Quin, Robert Gunn, NAA: J2773, 374/1924。




更多我的博客文章>>>

跟帖(0)