樊迟问仁。子曰:“爱人。” 问知。子曰:“知人。” 樊迟未达。子曰:“举直错诸枉,能使枉者直。” —— 论语
我觉得也可以反过来讲:举枉错诸直,能使直者枉!上次我在投坛贴这句话时,波大跟帖:能使直者狂。我觉得在那个政权下
老百姓被“枉”或成“狂”都在发生。但问题的根子是在上面的。
孔子说民可使由之不可使知之
哈哈,孔夫子的这句可能是被冤枉/误解了。见下:
这是硬拗,孔子有阶级思想,在孔子眼里仕大夫当然比庶民聪明多了
可能吧。我下面的话不是针对您哈:我相信对人诚实对事儿认真。请看我在网友指出我一次英中翻译理解错误时是怎样公开认错并改正的
西岛,俺刚去看了,糯米团子是对的。俺很少去博客:)
我知道,所以我当时看见后马上在文城两处公开认错,并在美坛每日一语里专门为此写了一贴感谢她。
最西边的岛上
2025-01-11 09:52:47樊迟问仁。子曰:“爱人。” 问知。子曰:“知人。” 樊迟未达。子曰:“举直错诸枉,能使枉者直。” —— 论语