文学城论坛
+A-

法国香颂经典: Gainsbourg-Je t’aime, moi non plus “我爱你,但我又不爱你”, 18+

Compagnard 2026-02-13 15:54:22 ( reads)

Serge Gainsbourg et Jane Birkin - Je t’aime, moi non plus

(以下歌曲背景介绍与歌词法汉翻译来自Chat GPT)

 

法国香颂经典Serge Gainsbourg – Je t’aime… moi non plus《我爱你但我又不爱你》的背景

Je t’aime… moi non plus 是法国著名歌手、词曲作家 Serge Gainsbourg谢尔·甘斯布尔1967 创作的一首极具争议性的香颂作品,后由 与Jane Birkin 合唱并录制成著名版本,使其成为国际知名的法国歌曲。

一、创作背景

二、歌词主题与风格

三、社会与文化背景

四、影响与地位

总结一句话:
Je t’aime… moi non plus 是 Gainsbourg 用大胆、挑逗且矛盾的方式探讨爱情与欲望,将香颂从传统抒情拓展到现代、先锋与国际化的标志性作品。

 

Je t'aime, je t'aime, oh, oui je t'aime
Moi non plus
Oh mon amour
Comme la vague irrésolue

Je vais, je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Entre tes reins
Et je me retiens

Je t'aime, je t'aime, oh, oui je t'aime
Moi non plus
Oh mon amour


Tu es la vague, moi l'île nue

Tu vas, tu vas et tu viens
Entre mes reins
Tu vas et tu viens
Entre mes reins
Et je te rejoins

Je t'aime, je t'aime, oh, oui je t'aime
Moi non plus
Oh, mon amour


Comme la vague irrésolue

Je vais, je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Entre tes reins
Et je me retiens

Tu vas, tu vas et tu viens
Entre mes reins
Tu vas et tu viens
Entre mes reins
Et je te rejoins

Je t'aime, je t'aime, oh, oui je t'aime
Moi non plus
Oh mon amour


L'amour physique est sans issue

Je vais, je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Je me retiens
 

Non, maintenant viens

 

我爱你,我爱你,哦,是的,我爱你
我也不是
哦,我的爱

像那犹豫不决的浪
我去,我来,又回返
在你的腰际之间
我去又来
在你的腰际之间
而我克制着自己

我爱你,我爱你,哦,是的,我爱你
我也不是
哦,我的爱

你是浪,我是裸露的岛
你去,你来,又回返
在我的腰际之间
你去又来
在我的腰际之间
而我向你靠近

我爱你,我爱你,哦,是的,我爱你
我也不是
哦,我的爱

像那犹豫不决的浪
我去,我来,又回返
在你的腰际之间
我去又来
在你的腰际之间
而我克制着自己

你去,你来,又回返
在我的腰际之间
你去又来
在我的腰际之间
而我向你靠近

我爱你,我爱你,哦,是的,我爱你
我也不是
哦,我的爱

肉体的爱没有出口
我去,我来,又回返
在你的腰际之间
我去又来
我克制着自己

不,现在,来吧

跟帖(0)