在这里我印象比较深的是这几句。欢迎童鞋们也分享你们的。
9.Fine! Be murky!
好吧,那你就接着痛苦吧。
解析和应用:这是一句气话,比如说你的闺蜜喜欢上了一个不靠谱的男人,你劝她放手她不听,你就可以说:Be murky! murky. 黑暗的;朦胧的;阴郁的
13.Why does everyone keep fixating on that?
为什么每个人都在问这个问题?
解析和应用:这里有一个可以拿来用的短语 – fixate on – 注意。可以联想到fix相关的一系列单词。
fixable=fix+able可固定的,可确定的,可安装的,可装置的
fixate=fix+ate使固定, 注视, 凝视, 集中(眼)力
fixation定置, 固定, 定色
fixer固定器, 定色剂
fixity=fix+ity固定性, 固定物, 不变性
17. I realized that I was more turned on by this gravy boat than by Barry! And then I got really freaked out, and that's when it hit me: how much Barry looks like Mr. Potato Head.
解析和应用:这句话里面有几个词组需要解释,第一个是turn on,也就是打开的意思,比如turn on the radio,这里是指让某人更兴奋激动的意思,想一想,平时在路上走,这时候有个sexy美女路过,你就可以说:wow,the gal really turns me on. 第二个Freak out - 崩溃, 形容工作很累就可以说:I am super busy, totally tired, and ready to freak out. 第三个It hit me – 形象地表达想到一个观点的用法。第四个Gravy Boat,这是一个调味汁瓶酱油瓶,常常下面还垫着一个小碟子,非常精美的,所以Rach才说它给她带来的兴奋比Barry还大。