文学城论坛
+A-

Stalin, Putin, and Russian Literature

renqiulan 2024-01-28 19:33:27 ( reads)

Stalin (born Ioseb Jughashvili)

 

Koba, as young Stalin was known, came from Caucasian Georgia on the southwestern periphery of the Russian empire. He picked up Russian only when he was subjected to russification as a pre-seminary student. Historically speaking, he was not much different from an Indian kid anglicized by the British imperialists.

History is full of ironies.

Just as the British imperialists had provoked rebellion among anglicized Indians, the Russian imperialists had whipped up russified Georgians' hatred toward the Tzarist regime. Imperialism bred nationalism.


A Georgian at heart though, Stalin (meaning Man of Steel) always had a soft spot for great Russian writers. Notably he was a lifelong admirer of Alexander S. Pushkin. Why not? Young Stalin was an aspiring poet, penning beautiful Georgian lyrics rendered in his beautiful Georgian voice.

Himself well-read, Stalin had never banned Russian classics even at the height of the Great Purge. Indeed his countless victims, while awaiting firing squads, could still feel free to bury themselves in the works of Pushkin, Lermontov, Gogol, Tolstoy, Turgenev, Dostoyevsky, Chekov, you name it.

Putin

The former KGB officer is a fluent German speaker despite his strong Russian accent. He has also learned English as a university student. Above all, he is from St. Petersburg, the window to the West for Peter the Great who was a territorial expansionist as much as a humble student of Western culture and technology.

Vladimir V. Putin is never tired of projecting himself as a Peter the Great of the 21st century. His cockiness knows no bounds. He used to act like a spoiled brat on the world stage, thanks to Russophiles such as former German Chancellor Angela Merkel.

That was then. This is now. Finding himself in the Ukraine quagmire, the little tzar feels the need to stand on the shoulders of a literary giant whom every Russian loves and respects. That's why Pushkin is so heavily painted as a poster child for "Russian superiority."

Putin must have chosen to forget the following famous line from Pushkin:

"I was not born to amuse the Tzars."

Author: renqiulan

 

 

 

跟帖(71)

盈盈一笑间

2024-01-28 19:38:52

秋兰好,谢谢深度好文章。点赞!明天再细看。晚安。

renqiulan

2024-01-28 19:49:47

谢谢盈盈, 晚安!

盈盈一笑间

2024-01-29 10:22:34

俄国历史娓娓道来,知识广博。拜读了!:)

renqiulan

2024-01-29 17:29:27

“果浆”了,再谢!

蓝灵

2024-01-28 22:08:10

+1

盈盈一笑间

2024-01-29 10:22:58

:)

CBA7

2024-01-28 20:29:54

A great write on Russian politicians and literature,谢谢秋兰分享!

CBA7

2024-01-28 20:35:35

"As Man of Steel, young Stalin was an aspiring poet",

CBA7

2024-01-28 20:37:42

this sounds like a very poetic fact!

renqiulan

2024-01-28 20:39:42

Russian classics happen to be my cup of tea, bitter but

renqiulan

2024-01-28 20:41:26

irresistible. I truly appreciate your kind words.

CBA7

2024-01-28 20:48:40

秋兰,I start to think you might be a Russian since you know

CBA7

2024-01-28 20:49:49

so much about Russia! Hahaha!

renqiulan

2024-01-28 20:52:48

Not really. My Russian is rudimentary at best.

renqiulan

2024-01-28 21:00:41

When it comes to translation, Chinese outshines English.

CBA7

2024-01-28 21:09:35

Then I start to think you're a Chinese! Hahaha!

renqiulan

2024-01-28 21:41:43

I am Chinese, culture-wise.

蓝灵

2024-01-28 22:15:38

No doubt.

CBA7

2024-01-28 21:01:27

You're always so humble.

renqiulan

2024-01-28 21:44:30

Humility sets me far apart from cocky Putin who, I think,

renqiulan

2024-01-28 21:46:21

takes humility for humiliation.

蓝灵

2024-01-28 22:16:41

That's an astute way to put it.

蓝灵

2024-01-28 22:13:34

It's a difficult language to learn, in my opinion.

蓝灵

2024-01-28 22:14:32

A good observation. Haha!

CBA7

2024-01-28 20:40:23

"Imperialism bred nationalism", true, a great point!

renqiulan

2024-01-28 20:44:44

Never underestimate the power of dignity.

CBA7

2024-01-28 20:53:21

I cannot agree more!

renqiulan

2024-01-28 20:57:39

But nationalism could breed totalitarianism and it did.

CBA7

2024-01-28 21:03:49

物极必反!

renqiulan

2024-01-28 21:54:06

中庸之道不易行,美国宪法近之矣。

蓝灵

2024-01-28 22:12:30

Right.

CBA7

2024-01-28 20:45:33

Putin forgot Pushkin's "I was not born to amuse the Tzars."

CBA7

2024-01-28 20:46:25

fortunately, the world never forgets it.

renqiulan

2024-01-28 21:04:12

That said, Putin had a good reason to go the whole hog when

renqiulan

2024-01-28 21:05:40

no one stopped him from taking Crimea in 2014.

CBA7

2024-01-28 21:13:15

That's sad. The world should do more to stop him for sure.

CBA7

2024-01-28 21:04:51

Goodnight, 秋兰!

renqiulan

2024-01-28 21:08:16

万分感谢小西夤夜来评,晚安!

CBA7

2024-01-28 21:14:39

We can learn so much from you! We really appreciate it.

renqiulan

2024-01-28 21:35:52

I know too little but I can't be more grateful. Thanks!

蓝灵

2024-01-28 22:09:41

Indeed this post makes a lot of sense.

蓝灵

2024-01-28 22:11:43

+100

蓝灵

2024-01-28 21:37:54

Hi, renqiulan! I'm impressed.

renqiulan

2024-01-28 22:05:56

Hi, 蓝灵! I'm pleasantly surprised.Thanks for your kind words.

古树羽音

2024-01-28 22:11:50

2014年去彼得堡冬宫,内有普希金庭苑。导游说他的语言诗句美不胜美,如同唐诗译为他文字后,就难以体会原味一样。

renqiulan

2024-01-28 22:27:54

非常感谢羽音。游俄期间,第一访处就选十二月党人起义及就义所在地,在那儿不由得念起普希金的《青銅骑士:彼得堡的故事》来。

renqiulan

2024-01-28 22:32:30

可惜我的俄语实在太蹩脚了,结果还是依英译本。说起彼得堡,不能不说涅瓦河和沿岸的大街,从而又想到果戈理的小说来。

renqiulan

2024-01-28 22:36:18

果戈理跟普希金是挚友。据说,果戈理的《死魂灵》(鲁迅有译本,惜非全豹),题材就是从普希金那里得来的。

盈盈一笑间

2024-01-29 10:25:32

秋兰读的是鲁迅译本?

renqiulan

2024-01-29 17:33:27

对。想指出,鲁迅不谙俄文,所以不算直接翻译。

蓝灵

2024-01-28 22:45:21

I have a feeling that you might have wanted to write more.

renqiulan

2024-01-28 22:48:00

More about what and/or whom?

蓝灵

2024-01-28 22:48:58

Putin?

renqiulan

2024-01-28 22:51:08

Your wish is my command. Let me say this: The world is

renqiulan

2024-01-28 22:52:03

graced with sung and unsung heroes who are making people's

renqiulan

2024-01-28 22:52:56

lives better everyday. Putin is NOT one of them. He is

renqiulan

2024-01-28 22:53:21

AGAINST all of them.

蓝灵

2024-01-28 22:55:54

And Gorky?

renqiulan

2024-01-28 22:57:27

In 1932 popular novelist Maxim Gorky answered Stalin's call

renqiulan

2024-01-28 22:58:10

and returned to Russia from his self-imposed exile. He died

renqiulan

2024-01-28 22:59:31

in June 1936, just two months before the Great Purge.

蓝灵

2024-01-28 23:02:28

I smell a rat. Gorky died conveniently, didn't he?

renqiulan

2024-01-28 23:03:51

You can say that again.

蓝灵

2024-01-28 23:07:55

Could you recommend a good novel about the Great Purge?

renqiulan

2024-01-28 23:11:32

Of course. "Children of the Arbat" by Anatoly N. Rybakov.

renqiulan

2024-01-28 23:15:16

Rybakov has also published "The Arbat Trilogy."

renqiulan

2024-01-28 23:20:44

有《阿尔伯特街的儿女们》中译本,比英译本更胜。信雅达方面,文革前后出版的俄国文学名著中译优于当代英译。

renqiulan

2024-01-28 23:25:35

Also don't miss Hungarian-born novelist Arthur Koestle's

renqiulan

2024-01-28 23:26:51

Darkness at Noon (German: Sonnenfinsternis).

蓝灵

2024-01-28 23:31:27

Wow! I'll be busy reading in the coming days. Good night!

renqiulan

2024-01-28 23:32:56

Haha. You won't regret it. Goodnight, 蓝灵 !