文学城论坛
+A-

Made in China. A Poem

godog 2024-02-07 07:50:58 ( reads)

The following poem is a memory of riding the old slow green trains in China at the peak of worker migration during the Chinese New Year. It was brought back by a recent news that an unusual snow storm swept through central China. Many high speed trains were delayed or canceled. It couldn't have happened at a worse time since the Chinese New Year was only a few days away and people were eager to get home. However some stranded passengers reported in the social media that many old slow green trains were still running in the snow, ice, and freezing rain, zipping through the country side, untouched by the adverse weather. They acclaimed, “the old grandpa rules again!”

 

    中国制造

 

人们涌向商朝。

经商。

买中国制造。

 

临近春节,

制造了中国的人正返乡,

大包小包,

和一小沓正在贬值的钞票,

是给他们的全部回报。

一同带回家的还有

尘肺、失聪的耳朵、

重金属、正己烷、苯,

等等,等等。

 

工业驱赶农业,

离开田野。

有如狼驱赶羊,

离开草场。

 

火车哐当直响。

捶胸顿足。

装满幸福的梦想,

以及一厢情愿。

图谋不轨的心,

先于身体回到了故里。

 

从南到北,从东到西,

开往四面八方,

这为年准备的

香肠。

 

开过了清。

开过了明。

开过了元。

累出一身大汗。

落下半生的病。

 

他住北宋以北,

你住南唐以南,

我住东汉以东,

她更远,西周以西。

 

我从不及格的历史啊,

给我一匹汗血宝马,

日行千里,

回到我回不去的回程。

追上恨凰,追上爱凤,

烧了熬药,免祸去病。

 

哐当直响,超负荷的心脏。

累得够呛,睡了。

在梦里熟读诗经。

王侯将相,您有种,

确信

硕鼠是检验猫的唯一标准。

 

开过了春。

开过了秋。

数不清过了多少车站,

多少钢筋水泥的城郭。

前进了多少,倒行了多少?

只有不动的风景知道。

 

黑的河水,白的血,

看不见的石头,

摸不着的良心,

辛苦挣来的薄利,

图方便省钱,

像吸溜开水泡面一样

吞没了列车的雾霾,

都有一个小小的标签:

Made in China.

 

The English version of the poem below is a direct translation from its Chinese counterpart. I used Google Translation first. It did a decent job, but with some obvious errors that I fixed. All the puns and word plays in the Chinese text were lost. Inherently they are the parts of a poem that are untranslatable.

 

Made in China

 

People flocked to the Shang Dynasty.

Do business.

Buy made-in-China.

 

Spring Festival is approaching,

The people who made China are returning home,

big and small bags,

and a small wad of depreciating banknotes

is the full reward for them.

Also bringing home with them

pneumoconiosis, deaf ears,

heavy metals, n-hexane, benzene,

etc., etc..

 

Industry drives out agriculture,

to leave the farmland,

like a wolf driving a sheep,

to leave the pasture.

 

The train clanked.

Beat its chest and stamped its feet.

A full car of happy dreams,

and wishful thinking.

A heart that has off track intentions

returned to his hometown before his body.

 

From south to north, from east to west,

heading in all directions,

this is the sausage for the new year.

 

Passed Qing Dynasty.

Passed Ming Dynasty.

Passed Yuan Dynasty.

Sweating profusely from exhaustion.

Sick for the rest of my life.

 

He lives in the north of the Northern Song Dynasty,

You live in the south of Southern Tang Dynasty.

I live in the east of the Eastern Han Dynasty,

She is further away, to the west of the Western Zhou Dynasty.

 

Oh, my history of never passing,

give me an akhal-teke horse

(a.k.a. bloody BMW)

that travels a thousand miles a day.

I'll go on a return trip that I can't return to.

Catch up with the hated phoenix, catch up with the loved phoenix,

burn it then boil it to make medicine

to avoid disaster and cure the disease.

 

Clanging sound, overloaded heart.

I was so tired that I fell asleep.

Read the Book of Songs in your dream.

Princes, generals and ministers,

you are the noble breed by gene.

Convinced that

the rat is the only criterion for testing a cat.

 

Passed the Spring and Autumn Period.

I can't count how many stations I passed,

And how many reinforced concrete cities.

How much has it gone forward and how much has it gone backwards?

Only the immobile scenery knows.

 

Black river water, white blood,

invisible stone,

intangible conscience,

hard-earned small profits.

To be convenient and money saving,

the smog that swallowed up the train

like sucking instant noodles.

All have a small label:

Made in China.

 

A few old photos of worker migrations via train during the Chinese New Year:

跟帖(41)

盈盈一笑间

2024-02-07 07:55:48

大手笔!用诗描述现实生活,针砭时弊。有份量。这几句有惊艳之感

盈盈一笑间

2024-02-07 07:56:19

“他住北宋以北, 你住南唐以南, 我住东汉以东, 她更远,西周以西。” 欣赏~~

永远老李

2024-02-07 08:31:00

It is a ride of 高铁 high speed train through time tunnel

godog

2024-02-07 09:58:46

Good point!

godog

2024-02-07 09:58:24

谢谢盈盈。在写作题材上我的兴趣比较广吧,向老杜学习

盈盈一笑间

2024-02-07 07:59:35

a small wad of depreciating banknotes. pneumoconiosis.

盈盈一笑间

2024-02-07 07:59:56

deaf ears, heavy metals, n-hexane, benzene

盈盈一笑间

2024-02-07 08:06:06

heartbreaking . They are suffering. 中国农民真的苦。。

通州河

2024-02-07 15:45:47

苦啥呀,我妈刚做好手术,请一个护工,一天260,家里有地出租,高速修通拆迁,几套房子。这种是非常多见的事情,

盈盈一笑间

2024-02-07 16:54:03

你说的情况在中国有代表性,普遍性吗?诗中写的情况,在中国有没有出现过?

通州河

2024-02-07 17:07:41

当然有过,人家真正对中国有感情的,在试图改变,而且改变得很好。海外的一堆华人就知道唧唧歪歪

盈盈一笑间

2024-02-07 18:58:39

我挺佩服国内一些新闻工作者,在讴歌真善美的同时,也敢于报导社会不公平现象,其实对国家和社会的健康发展是有益的。:)

godog

2024-02-07 21:36:36

我在前言里特别提到写的是绿皮车时代的事,就是怕有人误解。我也是基于当年国内的报道而写,并不是瞎编,只是想写写农民工曾做

通州河

2024-02-07 23:12:03

这句话很误导人,路上遇到100个,就有50个月可支配收入1000以下的穷人。你相信吗?我甚至从我认识的人中都找不到一个人

godog

2024-02-08 07:18:02

他说的是统计局的官方数据,应该可信。看下面国家统计局两周前发布的2023数据

moonlight7

2024-02-08 07:22:02

通兄可能只在大城市,样本就会有偏差。很多其他小城市,农村情况会差些。国家的统计应该不会自己抹黑自己~~

通州河

2024-02-08 07:31:06

中国纳税体制还不健全,很多是现金交易,农民买菜,装修,保姆等都没法统计,装修工现在都是300一天收入

moonlight7

2024-02-08 07:37:36

没错。但并不是每人都会装修,也不是每天都有活。就像这边装修工更贵,不能证明我们都会去做,去挣到这个钱~~

通州河

2024-02-08 07:54:22

有兴趣看看去年我去的中国当年最穷的地方之一

通州河

2024-02-08 07:47:41

我来自地级市,小地方,过去的穷地方,算四线城市。我去年去了最穷的一个县,修路的村村通不是吹牛,最极端穷的

通州河

2024-02-07 23:13:53

我和农民工一起呆过,respect他们,后来他们自己创业发财的多了,

通州河

2024-02-07 17:09:44

我在广东的工厂里呆过,知道农村来打工的情况,那时国家起步,改变国家改变自己的一部分,没有啥不好的。我以前认识的农民工

盈盈一笑间

2024-02-07 18:51:58

谢谢分享。

永远老李

2024-02-07 08:26:12

Weather can be unpredictable. Shit happens

godog

2024-02-07 10:00:07

You're absolutely right! Thanks for chiming in.

方外居士

2024-02-07 08:48:37

纵横二万里,长歌贯古今。 时空连结处,go兄把酒吟。

godog

2024-02-07 10:03:29

谢谢!诗发哑者音,诗为弱者吟。吾辈当努力,作歌广而深。

盈盈一笑间

2024-02-07 16:54:42

纵横二万里,长歌贯古今。写得好!

卫宁

2024-02-07 09:29:48

现在春运还这样吗?

godog

2024-02-07 10:05:23

不太清楚,应该好多了。上次坐绿皮车还是2018年夏天。

移花接木

2024-02-07 09:50:49

History repeats itself. 工业化进程中不可避免的过程,

godog

2024-02-07 10:17:50

Agree. It's the price to pay for moving forward

妖妖灵

2024-02-07 10:00:07

方向和朝代结合运用得好巧妙~

godog

2024-02-07 10:21:29

谢谢来读留评鼓励

妖妖灵

2024-02-07 10:32:20

刚发现你的ID很有意思:回文体。go dog。狗中文发音 英文拼写。God,Dog我能赢spelling bee竞赛吗~

方外居士

2024-02-07 11:24:05

这个解释太妙了。一直在为godog兄 找一个中文名词,不知可否也想一下个?

妖妖灵

2024-02-07 11:35:33

如果想昵称的话,那就是狗狗。要是想土一点:就是二狗子,哈哈:)

godog

2024-02-07 12:14:39

哈哈,还是直译叫神犬比较好

方外居士

2024-02-07 12:33:42

这个好!

方外居士

2024-02-07 12:34:28

若女士称go兄狗狗或二狗子则是昵称,若居士大老爷也这么叫,我当心go兄的一指禅功。

godog

2024-02-07 12:13:40

厉害,go狗中文发音这一点我自己都没注意到。你肯定能赢spelling bee, 否则我愿把ID倒过来念