文学城论坛
+A-

APAD: The rose’s in her hand, the flavor in mine

天边一片白云 2024-02-21 04:06:37 ( reads)

I believe  this proverb  is from a chinese saying: "赠人玫瑰,手有余香".
There is  another versioin of translation: "The fragrance always stays in the hand that gives the rose".

This proverb's literal meaning is very clean. But it carries morn than its literal meaning.

No matter how small a good deed may seem, such as giving a rose to someone, helping others, be nice to others, saying good words to others or just give a smile to someone, it often not only will  give the warm feeling  to the recipient,  it also makes the giver fell warm, happy and satisfying. 

Talking about rose, I would like to share a story.  I got my first Valentine's gift - a single stick of red rose in the valentine's day of 2009. But it was not from my hubby.  I never expected a Valentine's gift from him. According to a survery, chinese man is the least romantic people in the whole world. Haha, It might not sure. I  just made it up.  But I knew for sure my hubby was one of these practical people. . 

The rose was from my manager - a nice greek old man. He brought each of the lady in our team a stick of rose in office.  I immediatelly found a empty plastics bottle , filled it with water and set the rose in it and put it on the top of my desk, next to my monitor.  I stared at the flower, admiring its beauty. A warm feeling simmered and grew from the depth of my heart, covered the whole body.

 As soon as I reached home from office, I took out a nice flower case,  filled it with water and put  the rose in it.  I put it on the counter top of the kitchen.  

On the next Valentine's day, I got a surprised valentine's gift - a bunch of venlentine's rose from my hubby. And again next year, next year again,  with different color each year. The one in  the picture is from this year valentine's gift. 

 

Thanks

 

 

 

跟帖(17)

天边一片白云

2024-02-21 04:09:37

我要准备到办公室上班去了,下班回家才能上网

移花接木

2024-02-21 04:51:06

Beauty, more blessed to give than receive

移花接木

2024-02-21 06:52:24

我朋友夫妇在国内时,情人节时这大哥给媳妇打电话:老婆,我就别买花了,花同样钱买鸡腿吧

最西边的岛上

2024-02-21 07:50:08

Ur friend is wiser, giving&receiving at the same time. Hahah

天边一片白云

2024-02-21 14:27:14

哈哈。实惠。

盈盈一笑间

2024-02-21 05:29:00

be nice to others, and say good words to others

盈盈一笑间

2024-02-21 05:29:38

良言一句三冬暖

天边一片白云

2024-02-21 14:28:09

can't agree more.

最西边的岛上

2024-02-21 05:51:28

赞!your hubby and boss both are wise men. ;-)

天边一片白云

2024-02-21 14:31:39

Thank you 西岛。

CBA7

2024-02-21 07:46:39

Thank you, 白云, for this nice APAD and your lovely story.

天边一片白云

2024-02-21 14:33:13

谢谢小西鼓励。

7grizzly

2024-02-21 10:02:51

Nice stories. Where did you find the proverb?

天边一片白云

2024-02-21 14:36:11

谢谢。先有中文,再找到英文。not sure if this is a real proverb or not.

妖妖灵

2024-02-21 14:02:13

What a romantic story!“Good women are a school for men”:)

天边一片白云

2024-02-21 14:38:47

可能买鸡腿更好。

康赛欧

2024-02-21 17:05:51

写得真好!我也喜欢玫瑰花。