APAD: Nothing ventured, nothing gained.

来源: 最西边的岛上 2024-02-27 07:36:01 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1597 bytes)
本文内容已被 [ 最西边的岛上 ] 在 2024-02-27 07:38:15 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

(complicated) Etymology
Attested since 1546 in a book of English proverbs by John Heywood. Perhaps translated from or influenced by French Qui onques rien n'enprist riens n'achieva (“One who never undertook anything never gained anything”). Though a translation, a similar phrase of "Nothing ventured, nothing have." appears in Sir George Dasent's translation of the Icelandic text "The Saga of the Burnt Njal" (events occurring between 960 and 1020 A.D.), suggesting it may have gone back much further. However, certain translations of Herodotus 7.9 include "if nothing is ventured in life, then nothing is gained". Suggesting either the phrase or something similar stretches to even before 960AD.

(simple) Meaning:
If one takes no risks, one will not gain any benefits.
------------------------------------------------
 
I don't think I'm a risk-taker.  But looking back, I've taken so many risks in life, some small, some not.  One example was jumping into the deep end of a swimming pool before I could float (ok, I was forced).  鬼脸
 
What were yours? 
 

所有跟帖: 

嗯,这句听起来就正规, no pain no gain就很随意 -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 07:46:37

是的,dear Google did mention that, too. ;-) Thx! -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 09:49:52

I once ran, tumbled, and crashed down a river bluff. -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 09:12:21

Ventured limbs, gained torn trousers. Not a smart trade :-)) -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 09:14:36

You’ll be careful next time you encounter danger, right? -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 09:31:23

Once we suffer a loss, we gain wisdom. :)) -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 09:33:50

Some have a proclivity, a craving, to run down slopes. There -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 09:47:37

must be a word for it. -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 09:47:54

那是对自由的向往。“奔跑吧,兄弟“。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 18:01:51

国内某娱乐节目 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 18:02:46

hahaha (oops, I shouldn't laugh ;-). I'm sure U've gained -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 09:55:36

more respect towards river bluffs since ;-) -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 09:56:08

Yes! 15 yrs later, I learned how to run up/down steep slopes -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 10:00:28

像是英文的文言版。学习了~~ -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 09:23:18

谢谢盈盈。我也是学到的哈。活到何时学到何时 ;-) -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 09:48:05

富贵险中求 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 09:53:17

想起了富贵少爷。龙二公审枪毙后:好险啊 :-))) -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 09:58:57

谢译文。接你下文:“富贵险中求,也在险中丢,求时十之一,丢时十之九”。求之不易,不易哈 ;-) -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 10:02:09

不入虎穴,焉得虎子!学习了,谢谢西岛分享。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 10:04:07

谢谢小西美眉! -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 10:06:36

哈哈哈,突然意识到我们是本家啊,小西和西岛,握手握手! -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 10:27:13

Now I know why I still don't know how to swim.:) -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 11:17:03

Hahaha. Come with me, I will show U how to jump ;-) -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 02/27/2024 postreply 11:19:20

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”