文学城论坛
+A-

方外兄好译!准确流畅,跟原文也很接近。

godog 2024-11-15 09:30:08 ( reads)

“藏花”我感觉应该念"cang hua", 所以可能不是Tibetan flower的意思。

跟帖(2)

方外居士

2024-11-15 10:54:07

改为

godog

2024-11-15 11:54:48

"hidden floral decoration", to be more exact