文学城论坛
+A-

【一句话翻译】Changes are in the air(原文已加)

godog 2025-11-28 08:27:11 ( reads)

【汉译英 Chinese to English】

随着技术的迅速发展,过去被认为理所当然的工作方式,正悄然被更高效、更灵活的解决方案所取代。

 

With the rapid advancement of technology, work methods that were once taken for granted are quietly being replaced by more efficient and flexible solutions.

跟帖(11)

最西边的岛上

2025-11-28 08:39:57

better late than never:-) G兄节日快乐!Have worked in high-tech 4

最西边的岛上

2025-11-28 08:42:50

18years & been thru manyChanges, I'd agree w/ the statement!

godog

2025-11-28 17:27:52

节日快乐!now we're facing the biggest change in our time, AI

最西边的岛上

2025-11-28 17:30:19

I know! Only those who r smarter than AI can&Will survive;-)

JoyAnna.

2025-11-28 09:46:49

交作业。感恩节快乐。

godog

2025-11-28 17:13:31

译得很好。乔安节日快乐!

方外居士

2025-11-28 10:25:14

Homework. 神兄节日快乐!

godog

2025-11-28 17:22:17

方外兄节日快乐!Good translation. Minor changes suggested.

妖妖灵

2025-11-28 11:55:06

We need to be more flexible to adapt to the world.

妖妖灵

2025-11-28 11:55:50

Stubbornness leads to being weeded out~

godog

2025-11-28 17:23:55

Agree. AI is the latest weed remover.