APAD: Cloth ears
Meaning:
`Cloth ears' is a rebuke directed at a person who fails to hear something
that is said to them. The expression is usually delivered with disparaging or
humorous tone - "Oi, cloth ears, can't you hear me?"
Background:
The term `cloth ears' originated in the weaving mills of northern England in
the early part of the 20th century.
When the spinning and weaving of wool and cotton became industrialised during
the Industrial Revolution the trade was centred on the counties of Lancashire
and Yorkshire. Many of the large mills that were built in the 1800s are still
standing and some are complete with long rows of machinery, preserved as
museums.
The noise in a spinning and weaving mill was tremendous. As one former cloth
mill worker explained:
"You was overwhelmed at the roar of noise, and for about three days all you
could hear was the roar in your ears. But after that you became part and
parcel of it and you could talk quite normally. Although you didn't realise
it, you were doing a lot of lip reading."
The name given to the deafness that mill workers were commonly afflicted with
was `cloth ears'. The equivalent condition that workers in nearby steel mills
developed was `boilermaker's deafness', which is still the medical name for
noise induced deafness.
Workers must have been subject to `cloth ears' since the factories were
built, but the first record of the phrase in print is from the start of the
20th century, in Compton Mackenzie's 1912 novel Carnival:
"I wish you'd listen. Have you got cloth ears?"
Mackenzie's story is set in London, so `cloth ears' must have migrated south
by 1912 and it is reasonable to assume that it was in colloquial use in the
north of England prior to that date. So far, I haven't been able to find an
earlier citation of it.
- www.phrases.org.uk [edited]
-------------------------------------------------------------------------------
One more useful term to condemn capitalism with.
My first thought before reading the background of the phrase, however, was about
my immigration. After studying English many years and passing tests with flying
colors, I had a hard time grasping what the professors said in a Canadian
university. I might as well have cloth ears.
最西边的岛上
2026-05-01 09:03:50A funny 1 & felt similar on arrival myself :-) It ain't the