从敲唐韵的韩日女诗人说起
(韓)黃真伊 (约1500-约1560)
《相思夢》
相思相見衹憑夢 平平平仄仄平仄
儂訪歡時歡訪儂*平仄平平平仄平
願使遙遙他夜夢 仄仄平平平仄仄
一時同作路中逢*仄平平仄仄平平
*冬韻
(日)江香細馬 (1787-1861)
《贈阿妹》
空房不復掃娥眉* 平平仄仄仄平平
卻喜年來同意思* 仄仄平平平仄平
姉妹相依短檠下 仄仄平平仄平仄
宵宵連几讀唐詩* 平平平平仄平平
姉,日式漢字,即姊
*支韻
从以上两例看,韩、日两位女诗人不是十分工于唐韵的,在掌控平仄方面尚有改进空间;不过请注意,她们两位都不是说汉语的。但是她们都写汉字,写唐式格律诗(七言绝句)。何解?无他,汉字魅力使然也。
域內域外,乡音各异,然而皆可以心领神会汉字。如果有韵书在手,有韵字在心,则不谙汉字本音而亦能辨其平上去入。能辨平仄,就能读唐诗,进而敲唐韵,写唐式格律诗。作为唐人后裔而不能按唐韵平仄读唐诗,窃以为是说不过去的。
您或许会问:依据《中华新韵》嘛,也行吧?
坦白说,不大行。新韵所最欠缺的是入声,而且往往把入声读作平声。读唐诗,读宋词,读元曲,总不可能把入声读作平声吧。视频中、不是有美眉们朗诵唐诗么?她们貌美,声美,就是入声拿揑不足。更甚者,连平仄顿挫都抓不住。当然,照例掌声雷动。人世间,岂止「漢皇重色思傾國」呢?
用新韵写诗,当然行,不过就与唐式格律诗相去远了。设想老杜穿越时空,睁开眼读到新韵格律诗,可能就会再叹「白頭搔更短」了。又设想新韵诗人穿越,入了科举试场,即使文彩冠绝古人,也必以“出律”、“落韵” 论而被请出庙堂的。
再者,格律诗的巅峰之作,全釆唐韵即旧韵。习诗如习书法,先要拿巨擘们的范作来观摩、揣摩。诚然,假若唐太宗不是把兰亭真迹带进坟墓里去,我们又怎会放过不摹羲之原彩的机会呢?什么时候新韵才出经典,我不知道;只知道,已有唐韵珠玉在前,干么要舍近图远?
就是现在,“內地”也还有个别诗园是不允新韵的。新旧韵相容的平台,也要求新韵作者自我注明,以资识别。否则,其作品一律作平水韵论;换言之,就会被视为出律、落韵的。所谓平水韵,其实不过是来自金朝平水王文郁编的官韵书,所本为唐韵;详情,君可百度之、维基之。
renqiulan
2024-07-27 14:16:20汉字、唐诗的魅力,真是沒法挡的。问好蓝灵!