《爱在瘟疫蔓延时》— — 我更喜欢这个译名。。

来源: 小二哥李白 2023-01-23 09:44:10 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2866 bytes)
本文内容已被 [ 小二哥李白 ] 在 2023-01-25 09:48:21 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

我写的一篇短篇小说情人节提到了这本书。

她眼神随着小岛从远处渐渐靠近,从船舷边上经过,岛上的树木和房屋清晰可见,然后又一起渐渐远去,变得越来越模糊。
“还有,到时候我不知道你会变成什么样的人了,我也会变,一切只能像刚认识那样从头开始。”
她的眼神又落在前面的另外一个小岛。
“我明白你的意思,现在你已经不是过去的你了,将来你也未必是现在的你。”George也看着那个小岛。
“还记得你以前读过的那本《爱在瘟疫蔓延时》吗?”George接着说,“如果一切人和事都过去了,如果你跟我还活在世上的话,我就来找你,每天跟一起坐这个渡轮。”
她的眼睛闪烁了一下,“如果,如果真是那样的话,那我会等你来。不过我也可能会像书里写的那样,一开始就回绝你,等你有了自己的船,我才上你的船。”
“你不会跟我一起过清贫的日子。”
“我们已经不年轻了,George”,她双眼迷离,看着远处渺茫的大海。

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]