译作:《着色的面纱》13. 作者:William Somerset Maugham
译作:请不要转载,版权所有 作者:WilliamSomersetMaugham《ThePaintedVeil》
当然,事实是他没有魅力。那是他为什么没有人缘,在香港不久后,她发现他没有人缘。她对他的工作很不了解。这足够让她认识到做政府部门的细菌学家不是重要的职位,她相当明显地这样认为。他似乎不愿意和她谈他生活中的那一部分。因为她开始正对任何不知道的事情感兴趣,她问他关于他的工作。他诙谐地推诿。
“那是非常枯燥和技术性的事情,”他在另一次场合说。“而且,付的工资非常不足够。"
他很矜持。她所知道的关于他的祖辈、他的出生、他的教育和遇见她之前的生活,都是她直接向他探问。奇怪的是,似乎唯一让他烦恼的事情是向他提出问题;由于天生的好奇心,她向他发出一连串问题时,他对每个问题的回答越来越草率。她机智地看出他不在乎回答,不是因为他有什么事情要对她隐瞒,但只是源于他原本守口如瓶的个性。谈论他自己使他感到无聊,让他羞怯和不安。他不知道怎么使自己开朗。他喜欢阅读,但他阅读的书对凯蒂来说很枯燥乏味。如果他不忙于科学专论,他会读关于中国的书或者历史著作。他从来不轻松自在。她认为他不能够使自己轻松自在。他喜欢一些运动:打网球和玩桥牌。
她怀疑他曾经为什么爱上她。对这样一个克制、冷漠和沉着镇静的人,她不能想像任何一个人会比她自己更不合格。可相当肯定的是,他疯狂地爱着她。他会做世界上的任何事情来使她高兴。他让她任意摆布。当想起他向她表现的一方面,只有她看见的一方面时,她有点鄙视他。对她所敬仰的很多的人和事情,他的讽刺态度带着轻蔑的容忍,她怀疑这仅仅是掩饰一种深刻弱点的表面。她认为他聪明,每个人似乎这么认为,她从来没有发现他使人开心快乐,但除非很偶尔的情况:他与喜欢的两三个人在一起和心情好的时候。他不是恰好使她厌烦,他让她感到毫无兴趣。
郭大平
2024-11-11 02:00:37她有点鄙视他,他让她感到毫无兴趣。那么,这是一段单相思?