文学城论坛
+A-

京兆長安人王昌龄(少伯)在武陵桃花源

古松子 2024-12-21 11:30:05 ( reads)

百餘年後北魏範陽人酈善長作《水經注》曰:「武陵有五溪,謂雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,悉蠻夷所居。」唐天寶七载京兆長安人王少伯春秋過五十自江寧丞左遷龍標尉,竟也欣然規往,並作詩:「先賢盛說桃花源,塵忝何堪武陵郡。聞道秦時避地人,至今不與人通問。」天寶八載李太白聞王昌齡左遷龍標,遙有此寄:「楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。」少伯龍標尉年間,说与田太守,太守遣人随其往,尋及五溪,均無果。少伯又分作《龍標野宴》,《送崔參軍往龍溪》,《答武陵太守》,《盧溪別人》和《武陵田太守席送司馬盧溪》。天寶十四載安祿山範陽起兵,渡黃河,陷洛陽。十五載攻潼關,擒哥舒翰,入長安,玄宗奔蜀,丙申七月肅宗靈武即位為至德元,尊玄宗為上皇天帝。少伯春秋近六十離龍標還鄉,過沅溪,經武陵,乘舟沿江東去,并作有《留別司馬太守》:「辰陽太守念王孫,遠謫沅溪何可論。黃鶴青雲當一舉,明珠吐著抱君恩。」後經亳州,為亳州刺史閭丘曉所殺。王少伯歿後,此乃兵慌馬亂之時,武陵源後遂無問津者。甲辰歳春古松子記。

 

王昌龄在武陵源所作的诗文:

注释](1)答武陵太守:作者离开武陵(今湖南省常德)将返金陵,武陵太守设筵相送。作者以诗相谢。(2)微躯:微*之躯体,作者自谦之词。(3)大梁:战国时魏国都城(今河南开封)。(4)信陵:魏国的信陵君曾养食客三千人,以礼贤下士闻名于世。 [译文]我即将仗剑作千里之行,微*的我冒昧地向您说一句话:战国时,曾在大梁做过门客的人,都没有辜负信陵君,我在武陵受到太守的提携,也决不忘记您对我的恩惠。

《盧溪別人》武陵溪口駐扁舟,溪水隨君向北流。行到荊門上三峽,莫將孤月對猿愁。

《龙标野宴》 沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛。 莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空。

《留別司馬太守》辰陽太守念王孫,遠謫沅溪何可論。黃鶴青雲當一舉,明珠吐著抱君恩。

《送崔參軍往龍溪》龍溪只在龍標上,秋月孤山兩相向。譴謫離心是丈夫,鴻恩共待春江漲。

《武陵田太守席送司馬盧溪》諸侯分楚郡,飲餞五溪春。山水清暉遠,俱憐一逐臣。

 

 

跟帖(0)