My translation
Thanks for reading. Please bear with my poor written English.
It took the firefighters almost three weeks to control the forest fire finally. Just short time ago, the tall trees had covered lands of several miles, but now, the smogs that rising from the warmed land were covering the barren hills. The winter was coming, the hills was going to have life-threatening to the villages nearby. Since the heavy rain not only would wash out the soils, but also would cause severe flooding. After the fire was put out, the forest admistrative bureaucracy ordered several tons of special seeds that grow very fast. A large amounts of seeds were spread to the lands by airplane. After nearly a month, it bagan raining. At that time, the seeds were going to germinate in many places. Green grass would begin appearing on the burned lands here and there. They were going to substitute the tall tress that had been growing here for several centuries.
beautifulwind过去发过的热帖:
消防队员们同那场森林大火搏斗了将近3个星期才最后把火势控制住。就在不久之前,参天大树还覆盖着方圆数英里的土地。而现在,发热的地面上仍然升腾着烟雾,弥漫在荒凉的山丘上。冬季即将来临,这些山丘对周围的村庄具有毁灭性的威胁,因为大雨不仅会冲走土壤,而且还会引起严重的水灾。在大火最后被扑灭后,森林管理当局订购了好几吨一种生长迅速的特殊类型的草籽。飞机把这种草籽大量地撒播在地上。飞机撒播近一个月后,开始下起雨来。然而到那时,很多地方的草已经生了根。一片片的绿草开始出现在这片烧焦的土地上,代替了多少世纪以来一直生长在那里的参天大树。