《每日一句汉译英》一周汇总(5)
Monday
他们经常因为太过自信甚至自负而遭到指责,然而成就最高的人往往是那些过高估计自身能力的人。
They are regularly accused of being too confident – even cocky – but the highest achievers are more often than not those who over-rate their ability.
Tuesday
让人心动、时髦、轻松而优雅,这是伦敦时装周的设计师们对凯特•米德尔顿的风格的评价,她的着装选择将可能刺激英国服装产业的发展。
Inspiring, chic and effortlessly elegant -- that's what designers at London Fashion Week have hailed Kate Middleton's style, as her sartorial choices could prove a potential stimulus to
Wednesday
组织者担心会重演1996年亚特兰大奥运会的失败历史,那届奥运会由于交通混乱导致许多竞赛者都错过了比赛,被称为“失误奥运会”。
Organizers fear a repetition of the 1996 Atlanta Olympics which became known as the 'Glitch Games' after transport chaos caused many competitors to miss their events.
Thursday
地震将拉奎拉(L’Aquila)的中世纪中心震成一片碎石,还夷平了周边村落,使罗马东北的拉奎拉地区看起来像战区。
The earthquake reduced much of
Friday
纽约是美国舞台和荧幕明星的圣地,但是一位中国网络红人为了免受国内民众的炮轰,却避开了纽约的繁华地段,屈身于布鲁克林区的一个美甲沙龙。
New York is a Mecca for American stars of stage and screen, but rather than seeking attention at the city's hot spots, one Chinese Internet sensation has been hiding out in a nail salon in Brooklyn because of the backlash she received in her own country.
beautifulwind
2011-10-01 16:46:29谢谢泡泡!周末辛苦!学习了!周末愉快!!!