回复:跟风翻译朗诵---- 一棵开花的树 席慕容
2msmom
2012-03-01 07:50:22
( reads)
越念越好了。鸡蛋里挑骨头,几个小地方 d 发得不清楚.
For you, to see me,
At the peak of my beauty
I prayed
In front of Buddha for five hundred years
Begging him for a worldly encounter with you
He then reincarnated me as a tree
Standing next to the road you were bound to pass by
Under the sunlight
I gingerly put on a dress full of flowers
Each one of them displayed the yearning from my last life
When you approach me
Please listen with all your heart
Each one of the quivering leaves
Showed my anticipation and excitement
But when you ignored me and walked away
Covering the ground behind you
My friend
Were not fallen petals
But pieces of my broken heart
非文学青年
2012-03-01 09:37:35谢谢mm,说得很对!很高兴又看到你读,我等会儿给你挑刺去哈。