Give it a try
sportwoman
2012-08-20 02:55:48
( reads)
周四的审批虽只延续了7个小时,但前政委薄熙来的命运可能因此尘埃落定。在这过去30年内中国最具政治爆炸性的审判中,该女子对谋杀指控没有提出抗辩。
请高手帮忙翻译下面这句话:
The woman at the centre of china's most politically explosive trial
in three decades did not contest charges of murder on Thursday in
hearing that lasted just seven hours and could determine the fate of
former politburo member Bo xilai.
我自己翻了一下,但觉得不好:
在星期四的庭审中,处于30年来中国政治爆炸性最强的审判中心的那个女子没有对谋杀指控提出抗辩。庭审
只延续了7个小时,但有可能决定前政治局委员薄熙来的命运
yigezi
2012-08-20 08:27:32thank you very much