莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 027
bmdn
2012-08-27 15:12:03
( reads)
'Is thine own heart to thine own face affected?
Can thy right hand seize love upon thy left?
Then woo thyself, be of thyself rejected,
Steal thine own freedom and complain on theft.
Narcissus so himself himself forsook,
And died to kiss his shadow in the brook.
“心有所思面难掩?
左手应感右手情?
人不厌君君自厌,
朗又掩耳又盗玲。
美男自恋犹自弃,
影人自慻招自溺”
sportwoman
2012-08-27 17:09:35Narcissus so himself himself forsook,两个himself如何理解?谢DN老师!