莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 062
bmdn
2012-10-16 14:46:17
( reads)
Once more the engine of her thoughts began:
'O fairest mover on this mortal round,
Would thou wert as I am, and I a man,
My heart all whole as thine, thy heart my wound;
For one sweet look thy help I would assure thee,
Though nothing but my body's bane would cure thee!
心机再动女不安:
“万物生灵卿最绰,
君当作我我作男,
以心换心君痛我;
柔情在目君勿谬,
吾之血肉把君救”
祤湫霖
2012-10-17 10:35:24问好,谢谢翻译。