文学城论坛
+A-

【加队】王佐良先生的译本

淘金客 2013-02-20 20:20:17 ( reads)

红红的玫瑰
翻译 王佐良

呵,我的爱人像朵红红的玫瑰
六月里迎风初开;
呵,我的爱人像支甜甜的曲子,
奏得合拍又和谐。

我的好姑娘,多么美丽的人儿!
请看我,多么深挚的爱情!
亲爱的,我永远爱你,
纵使大海干涸水流尽。

纵使大海干涸水流尽,
太阳将岩石烧作灰尘,
亲爱的,我永远爱你,
只要我一息犹存。

珍重吧,我唯一的爱人,
珍重吧,让我们暂时别离,
但我定要回来,
哪怕千里万里!

跟帖(3)

yingyudidida

2013-02-21 05:58:16

谢谢帖出王先生的译本,是好。

wave_forest

2013-02-21 14:15:36

喜欢这个版本,第一次读到在一本

淘金客

2013-02-21 18:09:00

涛侠幸福与彭斯有缘!