莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 165
bmdn
2013-03-09 17:28:51
( reads)
O hard-believing love, how strange it seems
Not to believe, and yet too credulous!
Thy weal and woe are both of them extremes;
Despair and hope makes thee ridiculous:
The one doth flatter thee in thoughts unlikely,
In likely thoughts the other kills thee quickly.
不可思议爱奇怪,
心虽疑之情却尚!
康娱悲戚同存在;
期望失望令人妄:
媚君之人君不念,
念者杀君血立溅。