文学城论坛
+A-

莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 175

bmdn 2013-03-22 13:22:40 ( reads)

Whereat each tributary subject quakes;

As when the wind, imprison'd in the ground,

Struggling for passage, earth's foundation shakes,

Which with cold terror doth men's minds confound.

This mutiny each part doth so surprise

That from their dark beds once more leap her eyes;

 


各处臣民齐躁动; 

有如狂飚禁地下, 

风撼地抖争出洞, 

蛊惑阴森人惊吓。

出乎意料众齐举,

走出昏暗二目起;

跟帖(1)

Lucidus

2013-03-23 08:36:46

Nice ...