好译! 欢迎E诗人来访!~ And when his wings enfold you yield to him,
小贝壳weed
2016-09-10 22:32:45
( reads)
“依从他” 挺好,好在含蓄, 如果改成“让他抱”显得太直白,失却了诗味。
“依从他” 挺好,好在含蓄, 如果改成“让他抱”显得太直白,失却了诗味。
elzevir
2016-09-11 15:44:25来这里听听意见,问好小贝壳。