文学城论坛
+A-

New year new hope

MoonRiverMe 2021-01-01 09:43:30 ( reads)

1.  英译汉:

1.1.  "Success is not final; failure is not fatal: It is the courage to continue that counts." -Winston S. Churchill

无论成败,恒心唯胜

1.2  "In the end, it's not the years in your life that count. It's the life in your years." -Abraham Lincoln

活了多久不重要,如何活法才重要。

1.3  "The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall." -Nelson Mandela

每败不馁胜于永远不败。

2.  汉译英:

天下只有两种人。比如一串葡萄到手,一种人挑最好的先吃,另一种人把最好的留到最后吃。照例第一种人应该乐观,因为他每吃一颗都是吃剩的葡萄里最好的;第二种人应该悲观,因为他每吃一颗都是吃剩的葡萄里最坏的。不过事实却适得其反,缘故是第二种人还有希望,第一种人只有回忆。

There are only two kinds of people on earth. Those eat the most teasted grapes first, others save the best for the last. Naturally the former should be optimistic, as every grape eaten is the best of remaining. The latter pessimistic, as every grape eaten is the worst of remaining, but in fact it's the opposite, since the latter still have hope but the former only have memory.  

跟帖(4)

beautifulwind

2021-01-01 10:10:05

Happy New Year!为什么我点不了你的赞呢?

MoonRiverMe

2021-01-01 10:13:14

Happy new year. 谢赞,我看到有点赞按钮呀

AprilMei

2021-01-01 18:44:11

非常喜欢你的译文,言简意赅。teasted是什么意思?

MoonRiverMe

2021-01-01 22:15:39

Thank you. Good catch, I meant tasty, typo