真是反复推敲:)对“the evening still” 的翻译,我侧向于-ibelieu-观点,还是保持一致为好。翻成“依旧”
二郎桥
2021-06-08 06:03:38
( reads)
真是反复推敲:)对“the evening still” 的翻译,我侧向于-ibelieu-观点,还是保持一致为好。翻成“依旧” 也有意境。若以前就是很静,就避免了重复。
立
2021-06-08 13:09:13怎么样。二郎,你昨天的晚上怎么样?过的好吗?