作业出得真有水平,给我信你大师交作业:
beautifulwind
2021-07-02 13:09:01
( reads)
【Chinese to English Translation】
- 善战者鲜能善和,善和者寡能善战。 The good fighters are not good at peacemaking while the peacemakers are barely good at fighting.
- 对谷歌的使用价值再怎么估计也不会过高。 It would not be overdone on the value in use of Google no matter how it is being estimated.
- 是金子不一定都发光。Gold is not always glittering.
- 只要功夫深, 铁杵磨成针。 You will be successful eventually as long as you work hard.
【English to Chinese Translation】
- All cookies are not fattening. 小饼干不是都增肥的。
- Writing a book is an adventure. To begin with it is a toy and an amusement. Then it becomes a mistress, then it becomes a master, then it becomes a tyrant. The last phase is that just as you are about to be reconciled to your servitude, you kill the monster and fling him to the public.
写书是冒险。开始时是个玩具和娱乐。然后变成女主人, 再然后成了暴君。 最后一个阶段,就如同你接受了你的奴役, 你杀掉魔鬼,把它扔到公众前。
【Idiom Paraphrasing】
Note: Paraphrase the following two idioms that are marked in bold. You do NOT need to translate the sentences into Chinese.
- The biggest bank heist in history was about to go down. The biggist bank heist was about to be commemorated.
- I loved the first book but the sequel is a different kettle of fish. I loved the first book but the sequel is a completely different type.
【改错】
1. Seeing that the police was coming, the money was left by the robbers beside the cash register.
Seeing that the police was coming, the robbers left the money beside the cash register.
2. People should stop to smoke Cigarette as cigarettes smoking has been shown to cause cancer.
People should stop smoking Cigarette as cigarettes smoking has been shown to cause cancer.
ibelieu
2021-07-02 13:18:35Kudos to you; very well done! A good leader is one