今天的一句话翻译是充满了浪漫气息的陶导风格:)交作业:
一、汉译英
我欲与君相知,
长命无绝衰。
山无陵,
江水为竭,
冬雷震震,
夏雨雪,
天地合,
乃敢与君绝!
I would be with you
forever.
My love would never stop
untill mountains had no ridges,
rivers dried up,
thunder storms appeared in winter,
or
heavy snows happened in summer.
二、英译汉
We crave romantic love like nothing else, we'll make unimaginable sacrifices for it and it can take us from a state of ecstasy to deepest despair.
我们会铭刻无与伦比的浪漫的爱,
我们会为之穷极一生,
它会让我们从狂喜到绝望
三、习语造句
On the rocks
例句:I wonder if they will call off the wedding. Their relationship seems to be on the rocks.
of a relationship or enterprise) experiencing difficulties and likely to fail.
His business is on the rocks due to the pandemic.
Fix somebody up (with somebody)
例句:I'm not going to the party unless you promise me you won't try to fix me up with another friend of yours.
Fix someone up is defined as to arrange a date or a meeting for someone.
陶陶三
2021-11-05 15:14:20一朵True Color的小红花~~~