文学城论坛
+A-

很有意思的尝试。翻译歌词最大的难度不仅在于意思,更重要的是音韵节奏口型匹配,这就为翻译带来了更高的难度。

好個秋 2023-09-22 11:58:39 ( reads)

大致听了一下中文演唱,多数地方感觉还不错,但各别地方的音节,也许可以再调一调?纯属个人所见,得罪之处多多包涵。

跟帖(3)

方外居士

2023-09-22 12:53:03

这个学问大了去了!

杰克_JK

2023-09-22 13:46:57

》真的没有得罪!临时弄个节目好玩。如果有人提建设性的意见,我可以看看他人的视野,是不是我看不到的视野!

盈盈一笑间

2023-09-22 14:10:21

好见解。欢迎来美坛玩。:)