文学城论坛
+A-

译得非常好。唯一的瑕疵是in the bank of river, in 应该用on或者at,of river可以去掉

godog 2024-02-16 08:14:12 ( reads)

跟帖(3)

godog

2024-02-16 08:19:00

因为你好奇,我先把原文发给你了:))

盈盈一笑间

2024-02-16 08:44:51

谢谢!原文流畅,学习了break up, would。看似简单的一段英语,自己动手翻译起来才体会到不容易。:))

盈盈一笑间

2024-02-16 08:47:18

介词,有时候随便用了。多谢指正。