文学城论坛
+A-

请教各位大侠,诡辩或狡辩的英语怎么翻译?

天南地北 2024-05-20 13:05:57 ( reads)

跟帖(7)

7grizzly

2024-05-21 08:12:03

Haven't found a verb/phrasal vb but "sophistry" sounds close

7grizzly

2024-05-21 08:24:36

if you are looking for a noun.

天南地北

2024-05-21 10:41:48

谢谢回复。场景是被告不承认有过错,在法庭上抵赖狡辩。用了sophistry 这个词,法官没有理解,他

7grizzly

2024-05-21 11:13:50

In that context, there's only true or false. 抵赖狡辩 is a given

7grizzly

2024-05-21 11:16:01

and not a crime by itself :-))

7grizzly

2024-05-21 12:37:51

That means nobody’s thinking sophistry

天南地北

2024-05-21 13:31:06

谢谢