交作业
godog
2024-10-04 16:11:26
( reads)
解放农村地产市场将是一个“容易实现的目标”(唾手可得的果实),如果达成(摘取),将引发中国经济的“下一次革命”,它可与20世纪80年代的农村改革、90年代的城市住房改革以及中国在2001年加入世界贸易组织后崛起为贸易巨人相媲美。
Liberating the rural property market will be a low-hanging fruit, if picked, it will trigger the next revolution for the Chinese economy, rivaling the rural reform in the 1980's, the urban housing reform in the 1990's, and China's rising to a trade giant after it joined the World Trade Organization in 2001.
暖冬cool夏
2024-10-04 16:42:08Bravo! Go兄的译文很出众,简洁明了,用词到位准确!给你点个大大的赞!多谢Go兄!