文学城论坛
+A-
小
中
大
多谢乔安娜。翻译准确,但应该是一句英语,尽管汉语不得不用两句!
方外居士
2024-10-25 14:16:30
( reads)
跟帖(1)
JoyAnna.
2024-10-25 20:45:13
长短句我倒是觉得都可以的。。对比大家的答案,我用的receive 不太好,accept 这个词更准确,带有主观意愿。
JoyAnna.
2024-10-25 20:45:13长短句我倒是觉得都可以的。。对比大家的答案,我用的receive 不太好,accept 这个词更准确,带有主观意愿。