文学城论坛
+A-

【一句话翻译】The oldest rocks on Earth (原文已加)

godog 2025-03-07 07:55:47 ( reads)

【汉译英 Chinese to English】

 

许多地质学家认为,地球上最古老的岩石形成于 30 多亿年前从地球熔融的金属核心升起的热柱之上,就像熔岩灯中的蜡一样。

 

Many geologists think the oldest rocks on Earth formed more than 3 billion years ago above hot plumes that rose from Earth’s molten metallic core, rather like wax in a lava lamp. 

跟帖(31)

最西边的岛上

2025-03-07 08:37:25

G兄早!this made me think of "Mistaken Point" in NL (Canada)

最西边的岛上

2025-03-07 08:40:08

an UNESCO site with fossils date back 560 to 575 million yrs

godog

2025-03-07 18:42:45

西岛好,谢谢介绍这些有趣的化石

方外居士

2025-03-07 08:43:34

交作业。谢谢!

godog

2025-03-07 18:29:59

方外兄译得很好,句子组织得好。今天太忙了,现在才来得及看。

方外居士

2025-03-07 19:40:32

谢神兄指正,学习了!

暖冬cool夏

2025-03-07 09:50:28

Homework, thanks, Go兄!

godog

2025-03-07 18:40:14

暖冬译得流畅且准确,喜欢你用的likened一词。

妖妖灵

2025-03-07 17:32:14

The history of earth is so long~ I am lucky to know u guys

妖妖灵

2025-03-07 17:32:26

at MYSJ~

方外居士

2025-03-07 17:51:07

Very little chance for people to know each other

妖妖灵

2025-03-07 18:13:16

I think it is very easy. Eg, I know u r good @writing poems

妖妖灵

2025-03-07 18:15:03

& ur English writing is very good. U are resilient.

妖妖灵

2025-03-07 18:16:31

Self-disciplined. Is it good enough?:)

妖妖灵

2025-03-07 18:20:02

Every month, I need to write evaluations for

妖妖灵

2025-03-07 18:21:56

my medical residents. I feel I know them well w/in 1mon

最西边的岛上

2025-03-07 18:15:12

so true, especially in virtual world. But I owe U 1 方兄!

最西边的岛上

2025-03-07 18:18:49

APAD:Prosperity makes friends, and adversity tries them.

最西边的岛上

2025-03-07 18:22:01

I didn't have tears facing the false accusation but I was

最西边的岛上

2025-03-07 18:24:36

moved 2 tears when U stood up 4 me. U r a true gentleman!!!

godog

2025-03-07 18:47:24

I missed a good story here. Happy he stood up for you

最西边的岛上

2025-03-07 18:52:12

not here, but in another forum 4 days ago. :-)

godog

2025-03-07 18:45:18

Knowing each other seems purely coincidental:))

最西边的岛上

2025-03-07 18:49:54

agreed. 类似诗人的灵感:when it happens, it happens :-))

妖妖灵

2025-03-07 18:53:38

你看,我刚认识你的时候,就把你ID的好几个意思都看出来了,算不算比你都了解你?:)又把当初的帖找出来了,哈哈

方外居士

2025-03-07 19:39:20

Can’t agree more

妖妖灵

2025-03-07 20:41:22

Without MYSJ, I wouldn't know u for sure:)

方外居士

2025-03-07 20:52:13

Nice to meet u! 下回你也写作业,一定!

妖妖灵

2025-03-07 21:32:08

哭一个,我最大的缺点就是没有毅力啊,作业写伤了,真的写不动了:(

方外居士

2025-03-07 21:48:38

哈哈哈,别找借口!

妖妖灵

2025-03-07 18:56:02

这里有给APAD和一句话翻译teams表示感谢的歌,假面晚会时我瞎唱的,聊表心意: