文学城论坛
+A-

【一句话翻译】百年孤独的开篇(原文已加)

godog 2025-09-12 09:53:40 ( reads)

【汉译英 Chinese to English】

多年以后,当奥雷里亚诺·布恩迪亚(Aureliano Buendía)上校面对行刑队时,他回想起父亲带他去探索冰块的那个遥远的下午。

 

Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice.

 

跟帖(10)

最西边的岛上

2025-09-12 10:06:28

Morning G兄!Never heard the person, but sounds poetical &

最西边的岛上

2025-09-12 10:07:41

heroic. Who was he BTW? Thx.

godog

2025-09-12 10:10:30

A character in novel "100 years of solitude"

方外居士

2025-09-12 10:07:23

Homework. 神兄周末愉快!

最西边的岛上

2025-09-12 10:09:26

Oh, the colonel Aureliano Buendía :-) Thx!

godog

2025-09-12 10:13:22

Well done! 方外兄周末愉快!

暖冬cool夏

2025-09-12 10:20:16

Homework! 谢Go兄!周末快乐!

godog

2025-09-12 18:29:27

译得很好!暖冬周末愉快!

暖冬cool夏

2025-09-12 18:40:14

谢谢Go兄指正!

天边一片白云

2025-09-13 16:08:19

学习了。firing squad, was to . Thanks