文学城论坛
+A-

翻译得很漂亮。我有一个问题

冲浪潜水员 2010-10-24 06:19:18 ( reads)

“一个人生活”你用了"a lonly life",也可以翻译作"living by myself"。

两个各有什么优劣?谢谢!

跟帖(2)

美坛奇葩

2010-10-24 08:03:59

It is just my personal understanding.

冲浪潜水员

2010-10-24 08:17:49

I see. Thanks!