文学城论坛
+A-

【标准闲文】 幽兰操翻译 + 影评 + 孔子绯闻

lilac09 2010-11-09 17:22:19 ( reads)
 
[标准闲文]    幽兰操翻译 + 影评 + 孔子绯闻
 
 
上周末看了孔子,原以为会很闷,结果还挺好看。  原以为会很雷,结果发现电影还蛮有诚意的。还遭受一遍国学洗礼,增长了不少历史知识。。。

主演
孔子周润发同学,一土生土长的香港佬,小学文凭,普通话都不撑展, 经常出没于港台没营养无厘头的武打枪战搞笑片中。出演一个文化人好象都不搭界,他能扛下出演中国古代最伟大的教育家,思想家孔子的重任吗?记者曾问他读过 “论语,春秋吗?” 他说 “没有” ,记者又问他知道孔子是个什么样的人? 他答,“好人呀!” 记者满脸黑线条再问,“那您为什么接这个戏?”他老顽童一个,“你们知道香港我不是混不下去了嘛,没法子才来接这个大陆戏。” 结果看完了这个电影,你只能说什么叫演技牛X,戏精戏骨,这就是,无关其他。

周同学的孔子,儒雅伟岸深刻,能谋善射  一双眼睛会说话,眨吧眨吧, 有长者慈悲,学者锐智,君子正直, 政治家豪情和理想主义者的悲情。看完后,你完全有理由相信这个孔子不是从香港来滴~~~

前半段的武戏: 夹谷之盟,堕三都,武台平叛,  战争场面宏大,情节激烈, 孔子运筹帷幄间恍惚有诸葛亮穿越的身影


后半段文戏着重渲染师生之情: 孔子和一众门徒背井离乡,四处流亡,推行无人问津的礼教仁义,凄凄惨惨。 陈蔡之围中,曾七日断粮,冰天雪地中,师徒一众共享仅有的一碗热菜汤,犹如小学课本里的上甘岭再现。

颜回,十三岁跟随孔子的忠实弟子,最认同老师的抱负理想的知己,为抢救记载孔子思想德行的书简而一次次进入冰冷的水中又奋力将之扔出,最终葬身冰河,那是怎样一种惺惺相惜,胜似父子之情的师生之情。也是儒家 “杀身成仁,舍身取义” 的最好体现。现代人对古人这种 “朝闻道,夕死可矣” 的道德理想追求‘精神’ 多半冠以 ‘神经’ 的态度,如果是 “朝发财,夕死可矣” 倒是能引起无数共鸣的说
那个啥,俺也属于这伙庸俗人堆里滴,但看拉电影,心里还是为电影中 那种现代已绝迹的 ‘神经’ 澎湃了一下一小回儿~~

当然文戏中除了上述催泪瓦斯外也不乏
孔子被美女南子情挑的感情戏,真是照顾了方方面面的观众,特别是俺这样的八卦小人。没有这点胡椒面洒着,谁会去看这种圣人老头的东东~~
 



 
幽兰操 - 改自韩愈同名诗词

兰之猗猗①,扬扬②其香。
众香拱之③,幽幽其芳。④
不采而佩,于兰何伤?
以日以年,我行四方。
文王梦熊⑤,渭水泱泱⑥。
采而佩之,  奕奕⑦清芳。
雪霜茂茂,蕾蕾于冬,
君子之守,子孙之昌。
注释 - <来自百度>

①猗猗:长且美好的样子,形容兰的叶姿优雅绰约。
②扬扬:高举,往上升腾。
③拱之:孔子有“为政以德,誓如北辰,居其所而众星拱之”之语,拱是环绕之义。
④此处比喻兰香为众香之王,所有的花香都拱而奉之。
⑤文王梦熊:原指周文王梦飞熊而得太公姜尚。后比喻圣主得贤臣的征兆。源自典故“飞熊入梦”,西汉·司马迁《史记·齐太公世家》:“西伯将出猎,卜之,曰‘所获非龙非彲,非虎非罴;所获霸王之辅’。”商朝末年,周文王姬昌急需一个能文能武的人来辅佐,他苦苦寻找。一天他做了一个梦,梦见一只生有双翅的异兽飞进自己的怀中。第二天他叫人占卜预示即可找到这个人,于是带领人马到渭水边找到直钩钓鱼的姜尚(也就是姜子牙),恰巧姜尚自号飞熊,当即延入朝中,此姜尚有伊尹之能,辅弼文武两代周王,兴王师而诛不道,解倒悬而抚黎元,堪称周兴之第一功臣。周文王梦见飞熊扑入帐中,遂在渭水边上访得姜子牙,此典故在儒家文化中,一直是“王者求贤,贤遇明主”的理想典范。  
⑥泱泱:宏大,水深而广的样子。

⑦奕奕:光明,若日月之丽天也。



再说<幽兰操>,这首改自韩愈同名诗词,王菲复出的首支单曲更是未唱先红。俺很是喜欢,听了一遍又一遍,因为听不懂就又拿出伪文青的精神狠狠地钻研了一把,也就是使劲摆渡,这才理码出那个眉清目秀的雅意来。

从上面的释义中,你可以看出这歌意思就是"兰香是王者之香,兰只为王者而香,兰历苦寒而成其香" 这三层意思

孔子历聘诸侯,诸侯莫能任。自卫反鲁,过隐谷之中,见芗兰独茂,喟然叹曰,夫兰为王者香,今乃独茂; 与众草为伍,譬犹贤者不逢时,与鄙夫为伦也。自伤不逢时,托辞于芗兰。

香兰不以无人而不芳,深谷幽兰,清芳自足,甘于淡漠,正是象征着一个人不管是做学问还是要成就事业,都要能够承受寂寞和忍受别人的不理解,用达观、平和的心境去面对风雨人生。

话说着轻巧,象根灯草,做到甘平淡实则很难,学得文武艺售于帝王家是古代所有士大夫的理想,如果卖不出去呐,就只好清芳自守了。

孔子在兵荒马乱,弱肉强食的春秋战国时代推行他那一套华丽丽的仁礼治国的政治思想是根本行不通滴他带着众弟子颠沛留离于诸候,惶惶如丧家之犬,晚年叶落归根,不问政事,专心学问,倒是成就一代儒学宗师。  正所谓上帝关上了一扇门,就会给你开一扇窗。 也不知道孔子他老人家后来这么开悟,是不是信了上帝,好象生的早了点。 :)

 俺今儿也假仙儿一回,把这首诗歌翻成更通俗易懂的白话文和英文诗, 力争压韵 。 其中 “文王梦熊,渭水泱泱” 一句,让俺彻底体会到了当年黔驴死前的那份无奈和绝望,所以俺直奔意译了。 你怎么能和老外把这事在一两句英格力石中磕道清楚?中文这个言简意赅,博大精深呀。


幽兰操 - 里拉通俗版

兰叶细细长,兰香阵阵扬
百花景仰之,幽幽众香王
无人来采佩,于兰无所伤

日日复年年,跋涉四方
文王梦飞熊,渭水遇姜尚
兰得贤主采,襟前长清芳

霜雪压枝低,香兰
君子守节操,子孙得永昌


Orchid Song -- 里拉勉强版

Alone stands the orchid, aroma wafting around
Adored by all the followers, above and beyond 
No one comes to pick, no harm to the orchid

Year after year, I've been wondering about
King Wen found the talent he sought
Strong and prosperous his country got
May my wisdom one day be appreciated
The way the fragrant orchid is picked

Under the cold snow blanket
Orchid is budding
A gentleman keeps proper conduct
His offspring will be prospering


 

最后八卦一个孔子的绯闻给大家祝祝兴。 图中这个满脑袋兰石头的周迅 -<南子> 就是孔子的绯闻女友。这可不是杜撰的,什么诸葛亮,周瑜,小乔大搞三角恋最后诸葛亮死在小乔怀里的垃圾港台 剧情。  “子见南子” 这事是历史上有名的口水事件 当然“子见南子”的细节全是导演YY的,具体历史上两人见面发生了什么,没人知道。司马迁也只记下了 “环佩玉声璆然”的暧昧,对话却一概不录,是否为夫子隐? 无人知晓 

《史记》:  “夫人在絺帷中。孔子入门,北面稽首。夫人自帷中再拜,环佩玉声璆然 。孔子曰:‘吾乡为弗见,见之礼答焉。”

南子,卫灵公的夫人,也就是卫国皇后,  好弄权,心思玲珑,又生的十分俏丽,富有风情,  男颜无数。在古代,说的不好听,就是淫娃荡妇,君子当避之的。 在现代,应该是整天上小报的社交名媛,Paris Hilton那种风光无限的celebrity。

孔子当年被鲁国放逐,被卫国收留。这位名声不大好的卫国君夫人恰是孔子的骨灰级粉丝,强大的粉丝要单独亲近偶像, 偶像也只有被亲近的命。

结果南子同学一上来就摇着把小团扇, 绕着孔子玩暧昧,“夫子说 '仁者爱人' ,那你那人字里包不包括我这样名声不好的女人?” 孔子同学哪见过这种赤果果挑逗, 顿时语塞。

 南子同学又问, "窈窕淑女, 君子好逑是神马意思?"  孔子同学这回缓过神来,挡了一句 “君子好美,但求之以礼"。 

南子同学继续出难题,“诗三百大多数都是在讲男女之间的情爱,又该怎么解释?” 孔子同学眼神无限坚定的回答,“诗三百可以用一句话来概括:情思深深,但无邪。”  

总之,后来孔子同学把持住了人生,面对美女诱惑,  越来越蛋定成熟。

南子是个聪明人,见一来二往色诱孔子不成,就板住一张风情小脸,最后往孔子心窝里捅了这么一句话,“很多人知道夫子所遭受的苦难,却不知道夫子在苦难中所体悟到的境界”, 再深深一拜。 孔子顿时崩溃, 眼角抽搐不已,知音姐姐呀知音, 遂引此蓝色妖姬为红颜知己,满腔愤懑化为浓浓乡愁。回到家乡,政事勿问,专心教学,从此 “从心所欲不逾矩”。 孔子最终能成为万众师表的一代至圣先师,南子功不可没,哈哈~~~

 



请阅读更多我的博客文章>>>

  • 【读段新闻】New Pressure on US Housing Market
  • 【蔡依林】- 独占神话
  • 【歌曲-红豆】方大同的红豆-红的不一样
  • 【A Great Love】 天之大 毛阿敏
  • 【点评】农民工兄弟宿舍翻唱 春天里
  • 跟帖(28)

    走马读人

    2010-11-09 17:34:33

    色丝少女,女子舌辛. SF

    lilac09

    2010-11-09 17:42:38

    原诗是“绝妙好辞”,俺的翻译不是。您老动作好快:)

    lilac09

    2010-11-09 17:40:03

    里拉胡写着玩的,也求更好的歌曲译文~~

    北京二号

    2010-11-09 17:50:56

    顶里拉佳作,学习了。

    lilac09

    2010-11-09 19:00:08

    好二姐,您那虎皮鸡蛋俺就晚餐下饭了哈~~

    千与.千寻

    2010-11-09 18:01:09

    大鼎!大鼎啊!我可~~喜欢王菲的《幽兰操》了~~ :)

    lilac09

    2010-11-09 19:01:58

    别鼎了,就等你这个小妹妹唱呐~~~ :)

    YuGong

    2010-11-09 18:56:30

    I am learning too. Thanks 88Q.

    lilac09

    2010-11-09 19:03:59

    好久不见您老人家了,可好 :))

    梅石莹玉

    2010-11-09 19:11:27

    才女佳作,顶!

    billnet

    2010-11-09 19:16:57

    mmm好!

    lilac09

    2010-11-09 19:26:22

    梅/美女好,谢拉~~

    千与.千寻

    2010-11-09 19:37:23

    梅MM是真美女,我见证了...... :)

    Carpediem

    2010-11-10 10:20:48

    又錯過了。梅mm再來個真人獸吧!

    billnet

    2010-11-09 19:14:21

    抽空细读 - 先顶一个 !

    lilac09

    2010-11-09 19:27:38

    盲顶呀,谢您了:)

    billnet

    2010-11-09 20:45:00

    一看这么一大篇,需像读逸士连载一样要预留时间。。。

    geopolitics

    2010-11-10 00:10:54

    循例大顶!

    lilac09

    2010-11-10 08:22:07

    七仙女好,今儿您下凡了 ^_^

    carpediem

    2010-11-10 09:41:31

    Lilac's tears vs 韩寒看孔子:)

    lilac09

    2010-11-10 10:42:03

    阁下难道没有自己的观点吗?还是韩寒这种小儿科吠吠代表您的见解~

    婉蕠

    2010-11-10 10:51:10

    Sis真有才,写的幽默,译的流畅。

    lilac09

    2010-11-10 11:51:59

    谢谢Sis,其实译的很勉强~~

    戏雨飞鹰

    2010-11-10 11:29:55

    这个要大顶一下。好文好文。也从网上看了不少对电影的批评意见,而且批的很无情。。。 看了你的文,我一定要看看电影。

    lilac09

    2010-11-10 11:50:23

    谢鹰妹,我是在没有读任何评论的情况下看的,这种正剧,居然一口气看完了,

    戏雨飞鹰

    2010-11-10 13:04:09

    其实,看你的中英文诗歌解释及翻译就足够了。实在是精彩好文。

    lilac09

    2010-11-10 14:16:35

    罢了罢了,俺也把妹妹您收成俺的红颜知己的了:)

    好学又好问

    2010-11-13 12:36:15

    生花妙笔, 锦绣文章,亦庄亦谐,堪称精品.