文学城论坛
+A-

英译:一朝芳草碧连天/For Grassland Reaching Skyline

美坛奇葩 2010-12-24 10:59:36 ( reads)

英译:

For Grassland Reaching Skyline

一朝芳草碧连天

 

(Original supplied by a friend)

 

If I could return to the past

For nights of singing alone in moonlight

I’d like to talk with my then self

About my feelings then in an onlooker’s quiet

如果现在的我能回到从前

独自在月光下唱歌的夜晚

我想和那时的自己聊聊天

聊当时的心愿静静的旁观

 

I wander among incidents

And sometimes hesitate for surprises

But time won’t stop at a certain point

With oblivion will come new cherished wishes

我在偶然与偶然之间游转

也有很多惊喜会犹豫不安

时间不会永远停在某一点

也可能淡忘会有新的夙愿

 

Incomplete answers at moments

Quietly change with time

I will continue to travel farther

To keep my life off slightest regret

每一刻不完整的答案

在时光中悄悄改变

而我将不停地走更远

让生命没有丝毫遗憾

 

By the roadside pavilion, long is the way for pursuing dreams

For the fragrant grassland reaching skyline

Pain and joy switch in a flash, as foreseen off thousands of miles

Winding paths exist on mountain ridges and peaks

长亭外 古道边 寻梦的人路遥远

只为那一朝芳草碧连天

苦与乐 弹指间 就算千里识烽烟

我相信一切有峰回路转

 

You’ve convinced me that dreams do come true

And brought me to a simple world

Without your being with me

I wouldn't have been as brave

是你让我相信梦都会实现

能让我的世界变的很简单

如果不是因为有你在身边

我想我一定不会如此地勇敢

 

I’d like to come with you for tomorrow

I have more to expect than before

However fast time flies, though moments are short

In our life, there won’t be slightest regret

想和你一起去看明天

我比从前更多期盼

任时光怎样飞逝短暂

生命也没有丝毫遗憾

跟帖(8)

YuGong

2010-12-24 11:07:12

奇葩有才,节日快乐!

fearcpatest

2010-12-24 11:17:45

原唱在这里。这是我最喜欢的歌。谢谢star!

美坛奇葩

2010-12-24 11:25:06

Happy Holidays!

laiyin

2010-12-24 16:01:03

好歌,好译~

yy888

2010-12-24 19:25:12

beautiful translation

千与.千寻

2010-12-24 19:44:32

star-night,圣诞快乐!!

star-night

2010-12-25 06:22:41

Happy Holidays to You All!

斓婷

2010-12-25 14:25:52

好诗意的歌名,好精湛的翻译。