谢谢!你说的史实是有根据的,但译成the Gate of the Xia Dynasty,西人会很费解.
清衣江
2011-02-12 22:36:26
( reads)
谢谢!你说的史实是有根据的,但译成the Gate of the Xia Dynasty,西人会很费解.
谢谢!你说的史实是有根据的,但译成the Gate of the Xia Dynasty,西人会很费解.
清衣江
2011-02-13 06:15:53可能"夏门"译成the Xia Gate比较好.