博文
(2023-02-11 05:15:25)
冬天的道路 Newversion 冬天的道路 透过迷雾如波似浪 月亮穿行于缝隙, 她倾泻出悲伤的光 到悲伤林间空地。 Oldversion 冬路 穿过雾霭如波浪 明月悄然露脸庞, 不见林间空地上, 洒下光辉多忧伤。 Зимняядорога Сквозьволнистыетуманы Пробираетсялуна, Напечальныеполяны ...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2023-02-05 15:06:34)
冬夜生命无存心儿入眠,累得够呛。夜晚又已来临,无所畏惧------探看进我的窗。雪儿纷纷,不要离开冬的魅力...不要回复否定,很难回想起来,烈火曾至。ТажизньпрошлаТажизньпрошлаИсердцеспит,Утомлено.Иночьопятьпришла,Бесстрашная-глядитВмоёокно.Ивыпалснег,ИнепрогнатьМнезимнихчар...Иневер...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2023-02-05 08:55:24)
冬雨眼见立春已过,今冬雪无雨多。检点俳句二首,感叹时光蹉跎。ItrainsinwinterAndIliketofallasleepwithmyarmsfoldedIlpleutenhiverEtj'aimem'endormirlanuitavecmesbrascroisésImWinterregnenichschlafesehrgerneeinArmesindverschränktЗимойидетдождьИялюблюзасыпатьрукискрещены腕組みして寝入るのが好き冬の雨 菅原健一Veryinterestingitseemsthesnowflakesb...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2023-01-28 16:53:58)
冬天冬天已经无痕,夏天终于已来临,还有小鸟,树上歌唱不歇;现在万事大吉,于我难过之时,因为我和真爱要分别。蔷薇在石楠上,清澈水流其旁,吸引着小蜜蜂和朱顶雀;其爱多么幸福,心儿得到满足,但是我和真爱要分别。TheWinteritispastTheWinteritispast,andthesummercomesatlast,Andthesmallbirds,theysingonev'rytree;Nowev'rythingisglad,whileIamverysad,Sincemytrueloveispartedfromme.Theroseuponthebrier,byth[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2023-01-28 16:24:29)
冬天的意愿 为褪色唇哭泣 亲吻从来没有出现 和那些放弃的意愿 在收获的悲伤里。 雨还下在地平线上! 白雪总是落在海岸, 在我那梦想的门槛, 躺在草地上的是狼 过去双眼无光 我疲惫灵魂中打量, 所有垂死羔羊血浆 都曾流过冰上。 只有月儿终于照亮 它多么单调的悲伤 那秋草结冰的地方, 我的那饥饿欲望。 Dé[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2023-01-28 14:20:00)
冬夜冬夜何漫长不断发出欢笑声时光悄然过冬の夜を笑いころげて過ごしけり岩田浩明[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2023-01-28 13:53:23)
冬又是冬天,鸟儿们飞走不在,最后的一片树叶已掉落还有暴风雪现在已经带来腐烂的花园,枯萎的花朵。你徒劳地寻找颜色和运动,用银色的纱覆盖着一切,仿佛这天空也只是个倒影它的下面铺盖着雪。Опятьзима,иптицыулетели,Осыпалисьпоследниелисты,ИзанеслидавноужеметелиЗаглохшийсад,поблекшиецветы.Напрасноищешькр...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2023-01-28 12:33:59)
在冬季田野闪耀着寒和白。天空是多么的孤独而宽广。寒鸦盘旋在池塘之上有猎人从森林里下来。黑色树梢上笼罩寂静。有火光闪烁在小屋里。有时雪橇在远处响起灰色月亮慢慢上升。雨中轻轻流血的鹿血腥排水沟里乌鸦在嬉戏。黄芦苇颤抖向上直指。霜、烟,空树林的一步。ImWinterDerAckerleuchtetweißundkalt.DerHimmelisteinsamundungeheuer.DohlenkreisenüberdemWeiherUndJägersteigenniedervomW[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2023-01-03 16:39:37)

四季柴可夫斯基LesSaisonsTschaikosky“一月。在炉边”普希金“安静和幸福的角落
将夜笼罩在暗中,
壁炉里熄灭了柴火,
点亮蜡烛满光明。«Январь.Укамелька»ЭпиграфизпроизведенияА.С.Пушкина«Имирнойнегиуголок
Ночьсумракомодела,
Вкаминегаснетогонёк,
Ис...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2023-01-02 06:41:00)
蝴蝶“过来吧,麻雀们,小箭纷纷。若眼泪或微笑会将人骗倒,如果多情的云翳会将晴天延迟,如果迈出一步将心连根拔出,婚戒照眼亮——让仙女成国王。”所以仙女讴。我从叶中出;他从浪里跳便逃跑了;我帽被抓到,他会被照料。让他笑和嗟,他是我的蝶;因我已经拔之婚戒的毒刺。Thebutterfly"Comehither,mysparrows,Mylittlearrows.IfatearorasmileWillamanbeguile,Ifanamorousdelay[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[>>]
[首页]
[尾页]